Paroles et traduction Otitis - Glass Jaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Jaw
Стеклянная челюсть
I'm
lonely,
growin'
old,
soul
be
holding
holes
Я
одинок,
старею,
в
душе
зияют
дыры,
Roads
be
overflowed,
stoic
overtones
Дороги
переполнены,
повсюду
стоические
обертоны.
Lookin'
for
an
answer
they
suppose
that
O
would
know
Ищут
ответ,
думают,
что
О
знает
его,
Took
away
the
cancer,
then
they
showed
the
corner
store
Забрали
рак,
а
потом
указали
на
магазин
на
углу.
The
golden
path
only
flashed
abyss
Золотой
путь
лишь
мелькнул
пропастью,
Every
fork
is
all
bad,
leadin'
back
to
this
Каждый
поворот
ведёт
к
плохому,
возвращая
к
этому.
Man,
I
used
to
wish
I
passed
when
I
crashed
the
whip
Боже,
я
мечтал
умереть,
когда
разбил
машину,
Now
I'm
seepin'
in
the
sadness
to
wrath
within
Теперь
я
погряз
в
печали,
что
превращается
в
ярость.
Passion's
fin,
dreams
always
laughed
at
him
Страсти
конец,
мечты
всегда
смеялись
надо
мной,
I
stab
to
live,
rinse,
keep
the
rations
din
Я
убиваю,
чтобы
жить,
смываю,
храню
пайки
в
тишине.
I
flashed
on
him,
shit,
'cuz
he
asked
for
it
Я
блеснул
на
него,
чёрт,
он
сам
напросился,
Fake
a
half
a
grin,
bet
I
mastered
it
Фальшиво
улыбаюсь,
уверен,
я
в
этом
мастер.
When
I
bathe
in
the
darkness,
I'm
right
at
home
Когда
я
купаюсь
во
тьме,
я
чувствую
себя
как
дома,
'Cuz
I
stave
off
the
hard
shit
I
might
have
known
Потому
что
я
избегаю
той
херни,
о
которой
мог
бы
узнать.
I'm
a
slave
and
a
target
to
bias
thrown
Я
раб
и
мишень
для
чужих
предрассудков,
Not
a
phase
of
me's
safe
in
the
twilight
zone
Ни
одна
моя
часть
не
в
безопасности
в
этой
сумеречной
зоне.
No
luck,
no
hope,
no
trust,
no
rush
to
live
Ни
удачи,
ни
надежды,
ни
доверия,
ни
стремления
жить,
No
fucks,
no
rope
to
grope,
or
love
to
give
Ни
хрена,
ни
верёвки,
чтобы
барахтаться,
ни
любви,
чтобы
дарить.
I
ushered
in
the
pain,
and
harbored
it
Я
впустил
боль
и
приютил
её,
I
lust
to
take
the
hate
and
barter
it,
but
Жажду
взять
эту
ненависть
и
продать,
но...
I'm
chillin',
thinkin'
if
no
laws
on
Earth,
huh
Я
расслабляюсь,
думаю,
если
бы
не
было
законов
на
Земле,
а?
I'd
kill
a
ton'a
people
just
to
clean
the
Earth
up
Я
бы
убил
кучу
людей,
просто
чтобы
очистить
её.
If
this
is
not
it,
tell
me
when
worst
was
Если
это
не
так,
скажи
мне,
когда
было
хуже,
'Cuz
if
there
is
a
God...
he
plagued
and
he
cursed
us
Потому
что
если
Бог
есть...
то
он
наслал
на
нас
чуму
и
проклял
нас.
Life
hit
me
like
I
got
a
glass,
jaw
Жизнь
ударила
меня,
как
будто
у
меня
стеклянная
челюсть,
Life
hit
me
like
I
got
a
glass,
jaw
Жизнь
ударила
меня,
как
будто
у
меня
стеклянная
челюсть,
Life
hit
me
like
I
got
a
glass,
jaw
Жизнь
ударила
меня,
как
будто
у
меня
стеклянная
челюсть,
Pity's
somethin'
that
I
never
asked,
for
Жалость
— это
то,
о
чём
я
никогда
не
просил.
Sun
floods
the
room,
still
I'm
shrouded
in
dark
Солнце
заливает
комнату,
но
я
всё
ещё
окутан
тьмой,
One
substance
used,
one
powerful
art
Одно
вещество,
одно
мощное
искусство.
'Cuz
no
one's
confused,
when
the
caliber
sparks
Потому
что
никто
не
удивляется,
когда
вспыхивает
калибр,
And
my
gun's
misused
soon
as
the
calendar
starts
(Check)
И
мой
пистолет
будет
использован
не
по
назначению,
как
только
начнётся
новый
год
(Проверьте).
All
them
broken
people
wanna
come
to
me,
shit
Все
эти
сломленные
люди
хотят
прийти
ко
мне,
чёрт,
I'm
the
opposite
of
evil,
so
my
run's
impeded
Я
— полная
противоположность
злу,
поэтому
мой
путь
затруднён.
They
took
me
for
the
feeble,
now
the
nun's
deleted
Они
приняли
меня
за
слабого,
теперь
монахиня
удалена,
Nobody
get
a
re-do,
what
you
done's
achievement
Никто
не
получает
второго
шанса,
то,
что
ты
сделал,
— это
достижение.
Congrats,
you
did
it
Поздравляю,
ты
сделал
это,
Added
to
my
list
of
"to
be
diminished,"
your
mystique
is
finished
Добавлен
в
мой
список
"подлежащих
уничтожению",
твой
авторитет
разрушен.
If
they
showed
they
ass,
I
guess
I
leaked
the
image
Если
они
показали
свою
задницу,
думаю,
я
слил
картинку,
All
I
know
from
past,
just
increased
the
grimace,
huh
Всё,
что
я
знаю
из
прошлого,
— это
усиленная
гримаса,
а?
In
the
mirror,
see
deadened
eyes,
I'm
dead
inside
В
зеркале
вижу
потухшие
глаза,
я
мёртв
внутри,
Never
find
where
heaven
lies,
'cuz
heaven's
lies
Никогда
не
найти,
где
находится
рай,
потому
что
рая
не
существует.
Never
cry,
instead
I
find,
the
better
kind
Никогда
не
плачу,
вместо
этого
я
нахожу
лучший
сорт,
Gettin'
high,
my
reddened
eyes,
see
better
times
Накуриваюсь,
мои
красные
глаза
видят
лучшие
времена.
A
social
guy,
now
I'm
hatin'
to
socialize
Общительный
парень,
теперь
я
ненавижу
общаться,
So
I
don't
have
to
kick
it,
I'ma
kick
'em
all
so'tsa
lies
Поэтому,
чтобы
не
связываться,
я
буду
пинать
их
всех
за
ложь.
Waste
of
time,
I
be
hatin'
to
vocalize
Пустая
трата
времени,
я
ненавижу
разговаривать,
You
talkin'
to
a
wall,
guess
OT
be
the
poster
guy
Ты
разговариваешь
со
стеной,
думаю,
ОT
— идеальный
пример.
Patience,
gone,
Gracious,
gone
Терпение,
пропало,
Милость,
пропала,
Laced
with,
wrong,
Based
u,pon
Пропитан,
злом,
Основан,
на
All
the
times
hopin'
pain
is,
gone
Всех
тех
временах,
когда
я
надеялся,
что
боль
уйдёт,
Now
you
know
why
the
face
is,
long
Теперь
ты
знаешь,
почему
моё
лицо
такое
вытянутое.
I
am
living
proof
that
money
don't
buy
happiness
Я
живое
доказательство
того,
что
деньги
не
делают
счастливым,
This
is
what
you
do
when
you're
plugging
your
kind's
absentness
Вот
что
ты
делаешь,
когда
замалчиваешь
отсутствие
своего
рода.
This
is
what
you
say
when
you're
bugging
a
blind
pacifist
Вот
что
ты
говоришь,
когда
достаёшь
слепого
пацифиста,
Hate
had
gone
away,
now
it's
comin',
guess
I'm
Lazarus
Ненависть
ушла,
теперь
она
возвращается,
наверное,
я
Лазарь.
I
ain't
feelin'
adult
life
they
hand
to
you
Мне
не
нравится
взрослая
жизнь,
которую
они
тебе
вручают,
Thinkin'
'bout
the
past,
all
I
wanted
was
Crash
Bandicoot
Думая
о
прошлом,
всё,
чего
я
хотел
— это
Crash
Bandicoot.
I
ain't
nothin'
close
to
the
hopes
that
I
had
planned
to
do
Я
и
близко
не
подошёл
к
тому,
что
планировал
сделать,
Once
had
climbed
the
rope,
now
I
burn
as
I
crash
land,
I'm
through
Когда-то
я
карабкался
по
канату,
теперь
я
сгораю,
падая,
мне
конец.
I'm
a
creative,
thinkin'
hope
is
lost
Я
творческий
человек,
думаю,
надежда
потеряна,
Ain't
no
way
the
real
speakin'
with
them
broken
jaws
Не
может
быть,
чтобы
настоящий
говорил
со
сломанной
челюстью.
We
keep
losin'
all
our
legends,
now
we
cope
with
loss
Мы
продолжаем
терять
всех
наших
легенд,
теперь
мы
справляемся
с
потерей,
And
all
my
favorite
eras
have
been
groped
and
tossed
И
все
мои
любимые
эпохи
были
осквернены
и
выброшены.
Tough
to
make
it,
still
I'm
livin'
the
same
Трудно
выжить,
но
я
живу
всё
так
же,
God
ain't
blessed
me
with
much
'cept
my
dick
and
my
brain
Бог
не
дал
мне
ничего,
кроме
моего
члена
и
моего
мозга.
Man,
I
try
to
keep
it
movin'
like
I
live
on
the
train
Чувак,
я
стараюсь
двигаться
дальше,
как
будто
живу
в
поезде,
Everything
is
zoomin'
by,
now
they
diggin'
my
grave
Всё
проносится
мимо,
теперь
они
роют
мне
могилу.
(Speak
to
'em)
I
only
smile
when
I'm
daydreamin'
(Скажи
им)
Я
улыбаюсь,
только
когда
мечтаю,
Hopin'
that
the
perfect
girl
like
me
for
the
same
reason
Надеясь,
что
идеальная
девушка
полюбит
меня
по
той
же
причине.
I
been
all
alone,
cold,
in
the
same
season
Я
был
совсем
один,
холоден,
в
том
же
сезоне,
Feelin'
if
I
go
against
the
grain,
I'ma
stay
bleedin'
Чувствую,
если
я
пойду
против
течения,
то
буду
истекать
кровью.
I
ain't
never
been
a
dog,
where
the
payback?
Я
никогда
не
был
собакой,
где
же
расплата?
I
just
wanna
be
comfortable
where
I
lay
at
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
комфортно
там,
где
лежу.
Where
I
stay,
should
be
sta-tion
to
stave
at
Где
я
нахожусь,
должна
быть
станция,
чтобы
держаться,
All
I
pray
for's
elation,
and
I
crave
that,
but
Всё,
о
чём
я
молюсь,
— это
восторг,
и
я
жажду
его,
но...
What
I
survived
might
kill
you
То,
что
пережил
я,
может
убить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Querim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.