Otitis - Radiowaves (feat. Bmag) - traduction des paroles en allemand

Radiowaves (feat. Bmag) - Otitistraduction en allemand




Radiowaves (feat. Bmag)
Radiowellen (feat. Bmag)
But yo, it's fleeing faster by the day and minute
Aber, es entflieht schneller mit jedem Tag und jeder Minute
I used to be in class reclined, but then I quit it
Ich lag früher im Unterricht zurückgelehnt, aber dann habe ich es gelassen
I'm fitted with a slacker's mind who wishes
Ich bin ausgestattet mit dem Geist eines Faulenzers, der sich wünscht,
Hour power naps really lasted nine, but now I get it
dass Power-Nickerchen wirklich neun Stunden dauern, aber jetzt verstehe ich es
It's really up to us now
Es liegt jetzt wirklich an uns
Fuck up the lush style, hit them with the rush-down
Versau den üppigen Stil, triff sie mit dem Ansturm
I had dreams of getting the weak flushed out
Ich hatte Träume, die Schwachen auszusortieren
Intercept the game, then I sprinted for the touchdown
Das Spiel abfangen, dann zum Touchdown sprinten
Thus, now I'm in it, and I don't think they trust how I meant it
Also, jetzt bin ich dabei, und ich glaube nicht, dass sie trauen, wie ich es meinte
The goal is removal, don't give a fuck how I win it
Das Ziel ist die Entfernung, scheiß drauf, wie ich gewinne
Just as long as it's won, just as long as it's fun
Solange es gewonnen ist, solange es Spaß macht
If it isn't influential, then the song isn't done, right?
Wenn es nicht einflussreich ist, dann ist der Song nicht fertig, richtig?
Right? How naive of me
Richtig? Wie naiv von mir
How could I think that I might find a scenery
Wie konnte ich denken, dass ich eine Szenerie finden könnte
That wants change, wants range for a seed to be sewn
die Veränderung will, Bandbreite will, damit ein Samen gesät werden kann
'Cause living independent means we need to be grown
Denn unabhängig zu leben bedeutet, dass wir erwachsen sein müssen
Mature indeed
In der Tat reif
That's why I'm reaching for these sort of beats
Deshalb greife ich nach dieser Art von Beats
Keep it real: y'all be hearing all the slaps with the whores and creeps
Bleib ehrlich: Ihr hört all die Knaller mit den Huren und Widerlingen
I'd rather listen to these tracks with the doors and seats, yo
Ich höre mir lieber diese Tracks mit den Türen und Sitzen an, yo
I sort-of teach those whose legacy-inclined
Ich lehre sozusagen diejenigen, die ein Vermächtnis anstreben
Message meets the mind, blessings see rewind
Botschaft trifft den Geist, Segen sehen Rücklauf
Best to keep it timeless for the win
Am besten, es für den Sieg zeitlos zu halten
And maybe reminisce over them, my God
Und vielleicht darüber nachdenken, mein Gott
I ain't tryna hear what's on them radiowaves
Ich will nicht hören, was auf diesen Radiowellen läuft
I don't care what those on radio say, till the radio change
Es ist mir egal, was die im Radio sagen, bis sich das Radio ändert
I ain't tryna hear them radiowaves
Ich will diese Radiowellen nicht hören
Don't give a damn what all them radios play, get my radio saved
Scheiß drauf, was all die Radios spielen, rette mein Radio
Mag and I, we been in it for the longest now
Mag und ich, wir sind schon am längsten dabei
Never did what they do with the songs or sound
Haben nie das gemacht, was sie mit den Songs oder dem Sound machen
Never rid ourselves the vision till we off the ground
Haben uns nie von der Vision getrennt, bis wir vom Boden abheben
Never hid from all these bitches, let 'em walk or drown
Haben uns nie vor diesen Schlampen versteckt, lass sie gehen oder ertrinken
Now the chalk is down, it's "kill you 'fore you kill this"
Jetzt ist die Kreide unten, es heißt: "Töte dich, bevor du das hier tötest"
Make moves, real dudes do real shit
Mach Züge, echte Kerle machen echte Sachen
If I lose, that's a bruise that I deal wit
Wenn ich verliere, ist das eine Prellung, mit der ich klarkomme
Only be TFE that I build with
Ich baue nur mit TFE auf
Speak truth, none held back
Sag die Wahrheit, nichts zurückgehalten
Regrouped, they fell back
Neu formiert, sie fielen zurück
Resume, then weld that
Fortsetzen, dann das verschweißen
We knew, what they'll lack
Wir wussten, was ihnen fehlen wird
They groove, then sell that, huh
Sie grooven, dann verkaufen sie das, was?
So we fix it with the Power and Passion
Also reparieren wir es mit der Power und Leidenschaft
We some cannibals rappin', call 'em "banter assassins"
Wir sind ein paar Kannibalen, die rappen, nenn sie "Banter-Attentäter"
We don't handle the masses, we just rock for the real ones
Wir kümmern uns nicht um die Massen, wir rocken nur für die Echten
Mandible chassis, V8 vox for the real tongues
Unterkiefer-Chassis, V8-Vox für die echten Zungen
Cuz all them stations too basic with all them lame hits
Weil all diese Sender zu einfach sind mit all den lahmen Hits
I'm from when faces erased quick, unless you came sick
Ich komme aus einer Zeit, als Gesichter schnell gelöscht wurden, es sei denn, du kamst krank
With bars to lace it, they'd place us upon the same shit
Mit Bars, um es zu schnüren, würden sie uns auf den gleichen Scheiß setzen
But now they waste it, and take in only the same kids
Aber jetzt verschwenden sie es und nehmen nur die gleichen Kinder auf
Cuz they be on the same shit
Weil sie den gleichen Scheiß machen
We tryna rearrange this
Wir versuchen, das hier neu zu ordnen
Cuz it's been time to change this aimless state they made
Denn es ist an der Zeit, diesen ziellosen Zustand, den sie geschaffen haben, zu ändern





Writer(s): Michael Querim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.