Отпетые Мошенники - Паровоз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Отпетые Мошенники - Паровоз




Паровоз
Locomotive
Постой, паровоз, не стучите колёса
Wait, locomotive, stop the wheels from turning
Кондуктор, нажми на тормоза
Conductor, hit the brakes
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза
To show my face to her
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза (на глаза, на глаза)
To show my face to her (to her eyes, to her eyes)
(На глаза, на глаза, на глаза, на глаза)
(To her eyes, to her eyes, to her eyes, to her eyes)
(На глаза, на глаза, на глаза, на глаза)
(To her eyes, to her eyes, to her eyes, to her eyes)
А, а, ага, м-м, ага, ой, ну да
Ah, ah, yeah, mm-hmm, yeah, oh, well, yes
Время, время полвторого
It's half past one
Ночью скажешь: "Что такого?"
At night you'll say: "So what?"
Поезд мой вдаль убегает
My train is running away into the distance
Опоздал? Ну что ж, бывай!
Late? Well then, goodbye!
Лежать в кармане остаётся мой билет
My ticket remains in my pocket
Пройду в буфет
I'll go to the buffet
"Мадам, а вы со мной? Что, нет?"
"Madam, are you with me? What, no?"
Руки в ноги, ноги в руки
Hands in feet, feet in hands
Взять таксора, дать две штуки
Grab a taxi, give two grand
"Давай, гони, дружище!
"Come on, drive, buddy!
Тебе я дал две тыщи
I gave you two thousand
Догонишь поезд ты свободен"
Catch the train - you're free"
Я спокоен, да
I'm calm, yes
Мечтать не вредно иногда, ха-ха-ха-ха
It's not harmful to dream sometimes, ha-ha-ha-ha
Постой, паровоз, не стучите колёса
Wait, locomotive, stop the wheels from turning
Кондуктор, нажми на тормоза
Conductor, hit the brakes
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза
To show my face to her
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза (на глаза, на глаза, dj)
To show my face to her (to her eyes, to her eyes, dj)
(На глаза, на глаза, на глаза, на глаза) Dj, go, whip it up, dj, go, whip it up
(To her eyes, to her eyes, to her eyes, to her eyes) Dj, go, whip it up, dj, go, whip it up
(На глаза, на глаза, на глаза, на глаза) Dj, go, whip it up, dj, go, whip it up
(To her eyes, to her eyes, to her eyes, to her eyes) Dj, go, whip it up, dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Dj, go, whip it up
Время, время 3:15
It's 3:15
Мне надоело шляться
I'm tired of wandering
По вокзалу, вдоль перрона
Around the station, along the platform
Обувь эта... Мама, где ты?
These shoes... Mom, where are you?
Вокруг бандиты, хулиганы и их девицы
There are bandits, hooligans and their girls all around
Мне очень страшно
I'm very scared
Вдруг со мною что-нибудь случится
Suddenly something will happen to me
Ну почему стоп-кран никто не дёрнул? Ну что за люди!
Why didn't anyone pull the emergency brake? What kind of people are these!
Теперь болтаюсь здесь как этот
Now I'm hanging around here like this
А, вот, блин на блюде
Ah, here, damn it, on a platter
Поезд, поезд, возвращайся
Train, train, come back
В дороге не ломайся
Don't break down on the way
Мечтать не вредно иногда
It's not harmful to dream sometimes
Вот так всегда
It's always like this
Постой, паровоз, не стучите колёса
Wait, locomotive, stop the wheels from turning
Кондуктор, нажми на тормоза
Conductor, hit the brakes
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза
To show my face to her
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза
To show my face to her
"Статья 89-ая, пункт второй
"Article 89-a, paragraph two
До шести лет. Не пойдёт"
Up to six years. Won't work"
Постой, паровоз, не стучите колёса
Wait, locomotive, stop the wheels from turning
Кондуктор, нажми на тормоза
Conductor, hit the brakes
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза
To show my face to her
Я к мамочке родной с последним приветом
I'm rushing to see my dear mother one last time
Спешу показаться на глаза
To show my face to her





Writer(s): репников а., зинуров в.а., ивановский н.н


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.