Paroles et traduction Otra - Kush
Sto
facendo
la
wave
fanculo
tutti
sti
trend
I'm
making
waves,
forget
all
these
trends
Spacco
questo
rap
game
riempio
le
tasche
di
cash
I'm
crushing
this
rap
game,
filling
my
pockets
with
cash
Vado
sempre
più
up
ma
non
sto
mica
su
un
jet
I'm
always
on
the
up
and
up,
but
I'm
not
on
a
jet
Questi
fanno
bla
bla
li
muto
come
il
mio
cell
These
guys
are
all
talk,
I
mute
them
like
my
phone
Otra
piccolo
selvaggio
allaccio
le
mie
air
Otra,
the
young
savage,
I
lace
up
my
sneakers
Mi
muovo
nella
giungla
intorno
ci
sono
troppi
fake
I
move
through
the
jungle,
surrounded
by
fakes
Ancora
che
ci
provano
mi
intasano
il
dm
They're
still
trying,
clogging
up
my
DMs
Se
non
mi
trovi
al
cellulare
è
perché
sto
con
lei
If
you
can't
reach
me
on
my
phone,
I'm
with
her
Qua
la
zona
è
TO
anche
se
vengo
da
fuori
This
is
the
Turin
area,
even
though
I'm
not
from
here
Non
ci
vediamo
da
un
po'
ho
cancellato
quei
volti
We
haven't
seen
each
other
in
a
while,
I've
erased
those
faces
Sognavamo
gli
instore
un
giorno
saremo
apposto
We
dreamed
of
in-store
events,
one
day
we'll
be
successful
Tu
mi
dicevi
vai
bro
ma
ci
credevo
da
solo
You
told
me
to
go
for
it,
but
I
believed
in
it
alone
Non
tengo
mica
la
kush
tu
sei
più
babbo
di
me
I
don't
even
smoke,
you're
more
childish
than
I
am
Conto
soldi
su
soldi
quale
borsa
di
Chanel
I
count
money
after
money,
what
Chanel
bag?
Ho
qualche
cinta
di
Gucci
qualche
vestito
di
marca
I
have
a
few
Gucci
belts,
some
designer
clothes
Voliamo
sempre
più
in
alto
c'ho
una
promessa
coi
raga
We're
flying
higher
and
higher,
I
have
a
promise
to
the
homies
Non
voglio
stare
più
giù
non
ho
bisogno
di
te
I
don't
want
to
be
down
anymore,
I
don't
need
you
Che
mi
resti
vicino
ma
non
ti
importa
di
me
You
can
stay
close
to
me,
but
you
don't
care
about
me
Sono
fuori
a
fare
fluss
con
i
raga
I'm
out
doing
my
thing
with
the
homies
Se
mi
trovi
per
la
strada
ormai
non
vi
conosco
più
If
you
see
me
on
the
street,
I
don't
know
you
anymore
Ho
detto
andiamo
via
da
qua
con
il
culo
sopra
un
jet
I
said
let's
get
out
of
here
on
a
private
jet
Poi
brindiamo
con
la
squad
e
le
chiamate
sopra
il
cell
Then
we'll
celebrate
with
the
squad
and
calls
on
our
phones
Tu
mi
guardi
e
dici
wow
ma
non
c'è
nulla
per
te
You
look
at
me
and
say
wow,
but
there's
nothing
for
you
Ora
facciamo
la
wave
e
non
ti
scordi
più
di
me
Now
we're
making
waves,
and
you
won't
forget
me
anymore
Oggi
voglio
stare
chill
non
mi
trovi
sono
a
casa
Today
I
want
to
chill,
you
won't
find
me,
I'm
home
Sono
in
giro
e
faccio
cheese
se
mi
fermano
per
strada
I'm
out
and
about,
taking
pictures
if
they
stop
me
on
the
street
Lei
che
mi
da
un
altro
kiss
così
almeno
non
sto
in
para
She
gives
me
another
kiss
so
I
won't
freak
out
Baby
non
voglio
ste
bitch
non
ho
bisogno
di
un'altra
Baby,
I
don't
want
these
bitches,
I
don't
need
another
Non
tengo
mica
la
kush
tu
sei
più
babbo
di
me
I
don't
even
smoke,
you're
more
childish
than
I
am
Conto
soldi
su
soldi
quale
borsa
di
Chanel
I
count
money
after
money,
what
Chanel
bag?
Ho
qualche
cinta
di
Gucci
qualche
vestito
di
marca
I
have
a
few
Gucci
belts,
some
designer
clothes
Voliamo
sempre
più
in
alto
c'ho
una
promessa
coi
raga
We're
flying
higher
and
higher,
I
have
a
promise
to
the
homies
Non
voglio
stare
più
giù
non
ho
bisogno
di
te
I
don't
want
to
be
down
anymore,
I
don't
need
you
Che
mi
resti
vicino
ma
non
ti
importa
di
me
You
can
stay
close
to
me,
but
you
don't
care
about
me
Sono
fuori
a
fare
fluss
con
i
raga
I'm
out
doing
my
thing
with
the
homies
Se
mi
trovi
per
la
strada
ormai
non
vi
conosco
più
If
you
see
me
on
the
street,
I
don't
know
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Otranto
Album
Kush
date de sortie
17-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.