Paroles et traduction .Otrix - Почему ты молчишь?
Почему ты молчишь?
Why are you silent?
Почему
ты
молчишь?
Why
are
you
silent?
Почему
ты
молчишь?
Why
are
you
silent?
Хотя
молчание
тоже
ответ
Though
silence
is
also
an
answer
Но
мне
не
нужен
весь
этот
движ
But
I
don't
need
all
this
hustle
Если
тебя
в
нем
нет
If
you're
not
in
it
Ты
самая
яркая
из
этих
комет
You're
the
brightest
of
all
these
comets
Но
так
холодна
временами
ко
мне
But
so
cold
to
me
at
times
Только
с
тобой
я
так
откровенен
Only
with
you
I
am
so
open
Ведь
ты
задеваешь
каждый
мой
нерв
Because
you
touch
every
nerve
of
mine
Ты
не
вариант,
ты
приоритет
You
are
not
an
option,
you
are
a
priority
Ну
почему
ты
так
часто
во
мне
сомневаешься
Why
do
you
doubt
me
so
often?
Я
ведь
готов
быть
с
тобой
десятки
жизней
и
тысячи
лет
I'm
ready
to
be
with
you
for
tens
of
lives
and
thousands
of
years
Просто
я
так
влюбился
в
тебя
без
оглядки,
я
думал,
это
заметно
I
just
fell
in
love
with
you
so
hopelessly,
I
thought
it
was
obvious
Все
чаще
твое
имя
можно
найти
где-то
в
моих
заметках
Your
name
is
more
and
more
often
found
somewhere
in
my
notes
Ты
самое
чистое,
самое
звонкое,
ты
самое
важное
слово
You
are
the
purest,
the
most
ringing,
you
are
the
most
important
word
Я
должен
быть
сильным,
но
без
тебя
я
как
будто
бы
сломан
I
should
be
strong,
but
without
you
I
feel
broken
Молчание
золото
Silence
is
golden
Хотя
поговорить
тоже
есть
повод
Although
there
is
also
a
reason
to
talk
Почему
ты
молчишь
Why
are
you
silent
Мне
же
так
больно
It
hurts
me
so
much
Я
думал-все
эти
песни
о
нас
I
thought
all
these
songs
were
about
us
Но
ты
молчишь,
опять
понеслась
But
you
are
silent,
again
it's
gone
В
круговороте
всех
моих
фраз
In
the
cycle
of
all
my
phrases
Нет,
не
любовь,
только
лишь
страсть
No,
not
love,
just
passion
Я
буду
плохим,
что
б
ни
сказал
I'll
be
bad,
no
matter
what
I
say
Буду
плохим
в
твоих
глазах
I'll
be
bad
in
your
eyes
Просто
одна
из
вредных
привычек
Just
one
of
the
bad
habits
Так
что
бросай
So
drop
it
Шесть
бутылок
вина
и
косяк
Six
bottles
of
wine
and
a
joint
Я
завален
как
будто
экзамен
I'm
overwhelmed
like
an
exam
И
замер
пустым
бессловесным
And
froze,
empty
and
speechless
Недвижимым
телом
как
будто
на
кзане
Immobile
body
like
on
a
xanax
Убираюсь
в
нули,
чтоб
забыться
I'm
cleaning
myself
up
to
oblivion
И
строк
о
тебе
не
писать
впредь
And
not
write
about
you
anymore
Но
всё,
что
было
с
нами,
останется
снами
But
everything
we
had
will
remain
with
us
Шесть
бутылок
вина
и
косяк
Six
bottles
of
wine
and
a
joint
Я
завален
как
будто
экзамен
I'm
overwhelmed
like
an
exam
И
замер
пустым
бессловесным
And
froze,
empty
and
speechless
Недвижимым
телом
как
будто
на
кзане
Immobile
body
like
on
a
xanax
Убираюсь
в
нули,
чтоб
забыться
I'm
cleaning
myself
up
to
oblivion
И
строк
о
тебе
не
писать
впредь
And
not
write
about
you
anymore
Но
всё,
что
было
с
нами,
останется
с
нами
But
everything
we
had
will
remain
with
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алферов юрий вячеславович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.