.Otrix - Почему ты молчишь? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction .Otrix - Почему ты молчишь?




Почему ты молчишь?
Why are you silent?
Почему ты молчишь?
Why are you silent?
Почему ты молчишь?
Why are you silent?
Хотя молчание тоже ответ
Though silence is also an answer
Но мне не нужен весь этот движ
But I don't need all this hustle
Если тебя в нем нет
If you're not in it
Ты самая яркая из этих комет
You're the brightest of all these comets
Но так холодна временами ко мне
But so cold to me at times
Только с тобой я так откровенен
Only with you I am so open
Ведь ты задеваешь каждый мой нерв
Because you touch every nerve of mine
Ты не вариант, ты приоритет
You are not an option, you are a priority
Ну почему ты так часто во мне сомневаешься
Why do you doubt me so often?
Я ведь готов быть с тобой десятки жизней и тысячи лет
I'm ready to be with you for tens of lives and thousands of years
Просто я так влюбился в тебя без оглядки, я думал, это заметно
I just fell in love with you so hopelessly, I thought it was obvious
Все чаще твое имя можно найти где-то в моих заметках
Your name is more and more often found somewhere in my notes
Ты самое чистое, самое звонкое, ты самое важное слово
You are the purest, the most ringing, you are the most important word
Я должен быть сильным, но без тебя я как будто бы сломан
I should be strong, but without you I feel broken
Молчание золото
Silence is golden
Хотя поговорить тоже есть повод
Although there is also a reason to talk
Почему ты молчишь
Why are you silent
Мне же так больно
It hurts me so much
Я думал-все эти песни о нас
I thought all these songs were about us
Но ты молчишь, опять понеслась
But you are silent, again it's gone
В круговороте всех моих фраз
In the cycle of all my phrases
Нет, не любовь, только лишь страсть
No, not love, just passion
Я буду плохим, что б ни сказал
I'll be bad, no matter what I say
Буду плохим в твоих глазах
I'll be bad in your eyes
Просто одна из вредных привычек
Just one of the bad habits
Так что бросай
So drop it
Шесть бутылок вина и косяк
Six bottles of wine and a joint
Я завален как будто экзамен
I'm overwhelmed like an exam
И замер пустым бессловесным
And froze, empty and speechless
Недвижимым телом как будто на кзане
Immobile body like on a xanax
Убираюсь в нули, чтоб забыться
I'm cleaning myself up to oblivion
И строк о тебе не писать впредь
And not write about you anymore
Но всё, что было с нами, останется снами
But everything we had will remain with us
Шесть бутылок вина и косяк
Six bottles of wine and a joint
Я завален как будто экзамен
I'm overwhelmed like an exam
И замер пустым бессловесным
And froze, empty and speechless
Недвижимым телом как будто на кзане
Immobile body like on a xanax
Убираюсь в нули, чтоб забыться
I'm cleaning myself up to oblivion
И строк о тебе не писать впредь
And not write about you anymore
Но всё, что было с нами, останется с нами
But everything we had will remain with us





Writer(s): алферов юрий вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.