Paroles et traduction Otros Aires feat. Meghan Kabir - Solo Esta Noche (feat. Meghan Kabir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Esta Noche (feat. Meghan Kabir)
Только этой ночью (исп. Meghan Kabir)
Two
hearts
were
on
fire
near
Два
сердца
пылали
рядом,
Somewhere
in
ole
marouatte
Где-то
в
старом
Марэ.
The
sweet
talk,
his
lip
lock
Сладкие
речи,
его
поцелуй,
Precisely
the
moment
i
got
helplessly
lost
Именно
в
этот
момент
я
безнадежно
пропала.
We
danced
and
we
laughed
and
we
watched
as
the
night
slipped
away
Мы
танцевали,
смеялись
и
смотрели,
как
ночь
ускользает,
What
can
i
say,
no,
i
don't
want
that
feeling
to
fade
Что
я
могу
сказать,
нет,
я
не
хочу,
чтобы
это
чувство
исчезало.
Susurrare
en
tu
oído
Прошепчу
на
ушко
Mil
veces
mil
tu
nombre
Тысячу
раз
твое
имя,
Y
moriré
en
tu
ombligo
И
умру
в
твоем
пупке
Solo
esta
noche
Только
этой
ночью.
Toda
mi
vida
ahora
Вся
моя
жизнь
сейчас,
La
eternidad
un
rato
Вечность
на
мгновение,
Solo
esta
noche
Только
этой
ночью.
We
swayed
in
the
moonlight
Мы
кружились
в
лунном
свете
Right
beneath
a
blanket
of
stars
Прямо
под
одеялом
из
звезд.
The
sound
of
a
whisper,
wrapped
around
your
finger
Звук
шепота,
обвившего
твой
палец,
And
safe
in
your
arms
И
безопасность
в
твоих
объятиях.
We
swore
and
we
promised
we'd
always
be
honest,
but
babe
Мы
клялись
и
обещали,
что
всегда
будем
честны,
но,
милый,
Who
will
we
be
when
the
smoke
and
the
mirrors
begin
to
fade
Кем
мы
будем,
когда
дым
и
зеркала
начнут
исчезать?
Susurrare
en
tu
oído
Прошепчу
на
ушко
Mil
veces
mil
tu
nombre
Тысячу
раз
твое
имя,
Y
moriré
en
tu
ombligo
И
умру
в
твоем
пупке
Solo
esta
noche
Только
этой
ночью.
Toda
mi
vida
ahora
Вся
моя
жизнь
сейчас,
La
eternidad
un
rato
Вечность
на
мгновение.
Who
will
we
be
when
the
smoke
and
the
mirrors
begin
to
fade
Кем
мы
будем,
когда
дым
и
зеркала
начнут
исчезать?
Susurrare
en
tu
oído
Прошепчу
тебе
на
ушко,
Yo
moriré
en
tu
ombligo
Я
умру
в
твоем
пупке
Solo
esta
noche
Только
этой
ночью.
Toda
mi
vida
ahora
Вся
моя
жизнь
сейчас,
La
eternidad
un
rato
Вечность
на
мгновение,
Solo
esta
noche
Только
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meghan Kabir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.