Otros Aires - Barrio de Tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otros Aires - Barrio de Tango




Barrio de Tango
Район танго
Un pedazo de barrio, allá en Pompeya
Кусочек района, там, в Помпее,
Durmiéndose al costado del terraplén
Дремлет у насыпи железнодорожной.
Un farol balanceando en la barrera
Фонарь качается на шлагбауме,
Y el misterio de adiós que siembra el tren
И поезд сеет тайну прощальной.
Un ladrido de perros a la luna
Лай собак, обращенный к луне,
El amor escondido en un portón
Любовь, что прячется в подворотне,
Los sapos redoblando en la laguna
Жабы, вторящие друг другу в лагуне,
Y a lo lejos la voz del bandoneón.
И вдали голос бандонеона.
.
.
Barrio de tango luna y misterio
Район танго, луна и тайна,
Calles lejanas, como estarán
Далекие улицы, как вы там?
Viejos amigos que hoy ni recuerdo
Старые друзья, которых я уже и не помню,
Que se abran hecho, donde andarán.
Кем они стали, где сейчас бродят?
Barrio de tango que fue de aquella
Район танго, где жила та,
Juana la rubia que tanto ame
Хуана, блондинка, которую я так любил.
Sabrá que sufro pensando en ella
Знает ли она, что я страдаю, думая о ней,
Desde al tarde que la deje
С того вечера, как я её покинул?
Barrio de tango luna y misterio
Район танго, луна и тайна,
Desde el recuerdo te vuelvo a ver.
В воспоминаниях я снова вижу тебя.
Así evoco tus noches barrio e'tango
Так я вспоминаю твои ночи, район танго,
Con las chatas entrando al corralón
С телегами, въезжающими во двор,
La luna chapaleando sobre el fango
Луна, плещущаяся в грязи,
Y a lo lejos la voz del bandoneón.
И вдали голос бандонеона.
Barrio de tango luna y misterio
Район танго, луна и тайна,
Calles lejanas, como estarán
Далекие улицы, как вы там?
Viejos amigos que hoy ni recuerdo
Старые друзья, которых я уже и не помню,
Que se abran hecho, donde andarán.
Кем они стали, где сейчас бродят?
Barrio de tango que fue de aquella
Район танго, где жила та,
Juana la rubia que tanto ame
Хуана, блондинка, которую я так любил.
Sabrá que sufro pensando en ella
Знает ли она, что я страдаю, думая о ней,
Desde al tarde que la deje
С того вечера, как я её покинул?
Barrio de tango luna y misterio
Район танго, луна и тайна,
Desde el recuerdo te vuelvo a ver.
В воспоминаниях я снова вижу тебя.





Writer(s): Anibal Troilo, H. Manzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.