Otros Aires - De Puro Curda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otros Aires - De Puro Curda




De Puro Curda
По пьяни
Hey waiter!, give me another glass of vodka
Эй, официант! Еще водки!
I drink whithout reason, I don't know why
Пью без причины, сам не знаю почему.
I don't do it just for love like in the old times
Не из-за любви, как бывало раньше,
Don't eather to deceive my broken heart
И не для того, чтобы заглушить боль разбитого сердца.
No tengo un mal recuerdo que me aturda
Нет у меня тяжких воспоминаний, что терзают,
No tengo que olvidar una traición
Нет предательства, которое нужно забыть.
Yo tomo porque sí, de puro curda
Я пью просто так, по пьяни,
Para mi siempre es buena la ocasión
Для меня всегда подходящий случай.
I really don't care what people tell about
Мне все равно, что говорят люди,
That spend all my life, just into the bar
Что всю свою жизнь я провожу в баре.
I don't stop to be decent, I don't stop to be human
Я не перестал быть порядочным, не перестал быть человеком,
That cares for the people that need to be touch
Которому небезразличны те, кто нуждается в поддержке.
Me gusta y por eso le pego al escabio
Мне нравится, и поэтому я пью,
A nadie provoco ni obligo jamás
Никого не заставляю и не провоцирую.
Y al fin si tomando, me hago algún daño
И если, выпивая, я себе наврежу,
Lo hago conmigo, de curda nomás
То только себе, по пьяни.
Yo tengo bien templado el de la zurda
У меня крепкая левая рука,
No tomo pa' aguantar un tropezón
Я не пью, чтобы справиться с неудачей.
Yo tomo porque sí, de puro curda
Я пью просто так, по пьяни,
Para mi siempre es buena la ocasión
Для меня всегда подходящий случай.
I really don't care what people tell about
Мне все равно, что говорят люди,
That spend all my life, just into the bar
Что всю свою жизнь я провожу в баре.
I don't stop to be decent, I don't stop to be human
Я не перестал быть порядочным, не перестал быть человеком,
That cares for the people that need to be touch
Которому небезразличны те, кто нуждается в поддержке.
Me gusta y por eso le pego al escabio
Мне нравится, и поэтому я пью,
A nadie provoco ni obligo jamás
Никого не заставляю и не провоцирую.
Y al fin si tomando, me hago algún daño
И если, выпивая, я себе наврежу,
Lo hago conmigo, de curda nomás
То только себе, по пьяни.





Writer(s): Carlos Olmedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.