Paroles et traduction Otros Aires - La Pampa Seca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
en
la
pampa
seca
Здесь,
в
сухой
пампе,
Donde
el
mundo
se
acaba
y
la
vida
se
agrieta
Где
мир
кончается,
а
жизнь
трещит
по
швам,
Una
noche
agujereada
por
miles
de
estrellas
Ночь,
продырявленная
тысячами
звёзд,
La
nada,
al
fondo
a
la
derecha
Пустота,
на
заднем
плане
справа,
La
nada,
aquí
en
la
pampa
seca.
Пустота,
здесь,
в
сухой
пампе.
El
horizonte
subraya
las
noches
de
luna
llena
Горизонт
подчёркивает
ночи
полной
луны,
Sin
aire
queda
el
pampero,
mirando
tanta
belleza
Памперо
замирает,
глядя
на
такую
красоту,
Y
los
campos
se
desnudan
cuando
el
poeta
cosecha
И
поля
обнажаются,
когда
поэт
собирает
урожай
Esos
versos
que
sembraba
aquí
en
la
pampa
seca.
Тех
стихов,
что
посеял
здесь,
в
сухой
пампе.
Aquí
en
la
pampa
seca
Здесь,
в
сухой
пампе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Di Genova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.