Otsochodzi feat. Włodi - Mini-show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otsochodzi feat. Włodi - Mini-show




Od niedawna z daleka od ludzi
С недавних пор вдали от людей
Nie lubię, kiedy do mnie tym językiem mówisz
Мне не нравится, когда ты говоришь со мной на этом языке.
Z kim wydałeś, co nagrałeś, kurwa to mnie nudzi
С кем вы выпустили, что вы записали, блядь, мне скучно
Nie czuję starych ziomów (nie)
Я не чувствую старых приятелей (нет)
Nie czuję nowej grupy, ale nigdy nie będę żałował tej przepitej
Я не чувствую новой группы, но я никогда не пожалею об этой выпитой
Zero w kielni, zero w planach, kiedy staliśmy w bramach
Ноль в шпателе, ноль в планах, когда мы стояли в воротах
I przewózka do rana, mówiłem "spoko mama"
И до утра я говорил: "классная мама".
I wyszło spoko mama, śmieję się aha, aha
И вышло круто мама, я смеюсь ага, ага
Ciekawe czy mnie powiesili na Górskiego ścianach
Интересно, меня повесили на горной стене?
Ciągle wesół, zero ciszy, uwieczniam to na kliszy
Все так же весело, без тишины, я запечатлел это на пленке
Wlewam colę do łychy, kiedy podziwiamy klify
Я наливаю кока-колу, пока мы любуемся скалами.
Tak wiele osób patrzy na mnie i nas nienawidzi
Так много людей смотрят на меня и ненавидят нас
Tak wiele osób chciało żebym był jak kiedyś nikim
Так много людей хотели, чтобы я был как никто.
Mówi się trudno, u nich to samo gówno
Говорят тяжело, у них то же дерьмо
Starego stylu wciąż tu chcą, ale na to za późno
Старый стиль все еще здесь, но для этого слишком поздно
Odliczam do trzech: jeden łańcuch - O, drugi - T, trzeci - S
Отсчитываю до трех: одна цепочка-о, другая-Т, третья-с
OTS, nie szukam poklasku
ОТС, я не ищу аплодисментов.
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты продолжаешь говорить о ценах, а я снова сокращаю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Ты живешь тем, что делают другие, живешь, когда нужно говорить.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Я смотрю тебе в глаза, я знаю, что это мини-шоу
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
То, что они хотят снова и снова?
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты продолжаешь говорить о ценах, а я снова сокращаю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Ты живешь тем, что делают другие, живешь, когда нужно говорить.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Я смотрю тебе в глаза, я знаю, что это мини-шоу
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
То, что они хотят снова и снова?
Ten konflikt pokoleń, dla mnie to żaden konflikt
Этот конфликт поколений, для меня это не конфликт
To przerost tego, ciut sukcesu, trochę medialnej nagonki
Это гипертрофия, немного успеха, немного медиа-нагоняй
Wątpisz? To usuń ten numer i odbij
Ты сомневаешься? Тогда удалить этот номер и отразить
A Włodi? Włodi poleci dalej, popiół pokryje kokpit
А Володи? Влоди полетит дальше, пока пепел не покроет кабину
Bo chuj mnie obchodzi kto z kim, i co mi chcą udowodnić
Потому что мне плевать, кто с кем и что они хотят мне доказать
Ceny, metki, smutni, piękni, trzymam się z dala od nich
Цены, ценники, грустные, красивые, я держусь подальше от них
Puste branżowe gadki chętnie przerobię na zwrotki
Пустую отраслевую болтовню я с удовольствием переделаю в строфы
Chętnie wpadnę na jointa, ale nigdy na plotki
Я бы с удовольствием наткнулся на косяк, но никогда не на сплетни
Mam potrzebę to na chwilę szybko znikam
У меня есть необходимость это на некоторое время я быстро исчезаю
Gubię się w wąskich uliczkach, posypuję kifem spliffa
Я теряюсь в узких улочках, посыпаю Кифом сплиффа
Ekskluzywna sytuacja, swobodnie oddycham
Эксклюзивная ситуация, я свободно дышу
Choć siwo jest od dymu i brak miejsca przy stolikach
Хотя седина от дыма и места за столиками нет
Ty spójrz mi w oczy, skończ ten marny popis
А ты посмотри мне в глаза, закончи с этим дерьмовым шоу.
Wiem jak drogo cię kosztują maski, które nosisz
Я знаю, как дорого тебе стоят маски, которые ты носишь
Skończ to mini-show z paragonami w zębach
Закончи это мини-шоу с квитанциями в зубах
I tak za parę lat nikt nie będzie cię pamiętać
Все равно через пару лет тебя никто не вспомнит.
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты продолжаешь говорить о ценах, а я снова сокращаю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Ты живешь тем, что делают другие, живешь, когда нужно говорить.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Я смотрю тебе в глаза, я знаю, что это мини-шоу
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
То, что они хотят снова и снова?
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты продолжаешь говорить о ценах, а я снова сокращаю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Ты живешь тем, что делают другие, живешь, когда нужно говорить.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Я смотрю тебе в глаза, я знаю, что это мини-шоу
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
То, что они хотят снова и снова?





Writer(s): Krzysztof Wilk, Miłosz Stępień, Paweł Włodkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.