Otsochodzi - Kevin - traduction des paroles en allemand

Kevin - Otsochodzitraduction en allemand




Kevin
Kevin
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe
Czy jakieś pytania panie prokurator?
Gibt es irgendwelche Fragen, Herr Staatsanwalt?
Lekko zestresowało mnie to Kato
Das hat mich etwas gestresst, meine Liebe
Buch, buch, za to
Peng, peng, dafür
W sumie nie tłumacząc, zawsze jest za co
Ehrlich gesagt, ohne Erklärung, gibt es immer einen Grund
Kiedy piąty raz mówisz zdrowie, ale chuj
Wenn du zum fünften Mal "Zum Wohl" sagst, aber scheiß drauf
Bo na zdrowie to nie pójdzie
Denn auf Gesundheit wird es nicht gehen
Tylko nie masz już pomysłów na toast
Du hast einfach keine Ideen mehr für einen Toast
A wszystko dookoła, jakby dziwne i nudzi
Und alles um uns herum wirkt irgendwie komisch und langweilig
Nie będę analizował, czy ten singiel przekona
Ich werde nicht analysieren, ob dieser Song überzeugt
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe
Jak wielu wokół mnie ludzi, jak wielu szczerze kocha
Wie viele Menschen um mich herum, wie viele lieben aufrichtig
Trudno mi to ubrać w słowa, joł młoda
Es fällt mir schwer, das in Worte zu fassen, hey Süße
Chciałaś czerwone poduszki i świece zapachowe
Du wolltest rote Kissen und Duftkerzen
Zrobię co chcesz, nazwij mój dom swoim domem
Ich mache, was du willst, nenn mein Zuhause dein Zuhause
Naszym domem
Unser Zuhause
Pada śnieg, kiedy piszę drugą część
Es schneit, während ich den zweiten Teil schreibe
Odłożyłem sobie to na potem
Ich habe mir das für später aufgehoben
Dwa zero jeden jeden dzieci to my
Zwei null eins eins, Kinder sind wir
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe
Zostańmy dzisiaj w domu, chcę oglądać Kevin sam w domu
Lass uns heute zu Hause bleiben, ich möchte "Kevin allein zu Haus" gucken
Mamy środek grudnia, a ja ciągle żyję gdzieś z boku
Wir haben Dezembermitte, und ich lebe immer noch irgendwie am Rande
Żeby znów nie robić nic, znajdę kilka powodów
Um wieder nichts zu tun, finde ich ein paar Gründe





Writer(s): Filip Gunia, Milosz Stepien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.