Otsochodzi - Mówią (2020) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otsochodzi - Mówią (2020)




Mówią (2020)
Mówią (2020)
Nic do mnie samo tu nie przyszło
Nothing came to me here by itself
Świat się zmienia kiedy robisz pierwszy milion
The world changes when you make your first million
Świat nie poczeka kiedy mówisz nie tak szybko
The world won't wait when you say not so fast
I to nie to samo co kiedyś znów pytasz co tak szybko
And it's not the same as it used to be, again you ask what so fast
To nie to samo co w 99, mówią
It's not the same as in '99, they say
To nie to samo co w 07 i po kolejne 07, ah
It's not the same as in '07 and for the next '07, ah
To pierdolone miasto, to nie eden
This fucking city, it's not Eden
Ciągle gubimy coś w tym, ciągle gubimy siebie
We keep losing something in it, we keep losing ourselves
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
The gates of the streets are with them, find a bit of yourself
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Stop talking, grieving over what was and is not
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
You're losing again, the people who are next to you
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
They'll go into the fire for you, all it takes is one look
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
The gates of the streets are with them, find a bit of yourself
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Stop talking, grieving over what was and is not
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
You're losing again, the people who are next to you
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
They'll go into the fire for you, all it takes is one look
Mówią, o tym co dzieje się wokoło nas
They say about what's going on around us
Jakbym nie widział sam ile lamusy przemycają zła
As if I didn't see myself how many lame people smuggle evil
I będą kłócić się tak samo jak ta cała śmieszna gra
And they'll argue the same way as this whole funny game
Kto jest prawdziwy, a kto nie, kto robi dziś prawdziwy rap, oh
Who's real and who's not, who makes real rap today, oh
Pamiętam jak w 2012, nagrałem pierwsze EP i już wtedy mieli problem
I remember how in 2012, I recorded my first EP and already then they had a problem
A zniknęło parę ksywek, nie pamięta o nich scena ta
And a few nicknames disappeared, the scene doesn't remember them
W 2019 czuje się jakbym dotykał gwiazd
In 2019, I feel like I'm touching the stars
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
The gates of the streets are with them, find a bit of yourself
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Stop talking, grieving over what was and is not
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
You're losing again, the people who are next to you
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
They'll go into the fire for you, all it takes is one look
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
The gates of the streets are with them, find a bit of yourself
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Stop talking, grieving over what was and is not
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
You're losing again, the people who are next to you
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
They'll go into the fire for you, all it takes is one look





Writer(s): Miłosz Stępień, Rafał Kazimierz Lubojański


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.