Otsochodzi - WW - traduction des paroles en allemand

WW - Otsochodzitraduction en allemand




WW
WW
Nie chcę spać, kiedy patrzę na Ciebie
Ich will nicht schlafen, wenn ich dich anschaue
I nie pytaj czy napiszę ładnie o tym
Und frag nicht, ob ich schön darüber schreiben werde
Minął czas i nie patrzę za siebie
Die Zeit ist vergangen und ich schaue nicht zurück
Nie zagramy tej zwroty za zwroty
Wir spielen diese Wendung nicht um Wendung
Sąsiad na górze znów pali topy
Der Nachbar oben raucht wieder Tops
I ten zapach mnie woła
Und dieser Geruch ruft mich
Za każdym razem, jak otworzę drzwi
Jedes Mal, wenn ich die Tür öffne
Za każdym razem, gdy wznosimy toast, ah
Jedes Mal, wenn wir anstoßen, ah
Odpalę nasze lampy w domu
Ich schalte unsere Lampen im Haus an
Tak przytulnie
So gemütlich
Tak dobrze krążę po moim M4 i słucham tych swoich numerów, to dobrze?
So gut fahre ich auf meiner M4 und höre meine Nummern, ist das gut?
Wypluję to, co dla Ciebie niewygodne jest
Ich spucke aus, was für dich unbequem ist
Nawinę to, czego sam byś nie nawinął też
Ich drehe auf, was du selbst nicht aufgedreht hättest
Nie mów tyle, no bo męczy to cały dzień, ah
Sag nicht so viel, denn es ermüdet den ganzen Tag, ah
Straciłem wiele lat, z każdej strony mnie ktoś woła
Ich habe viele Jahre verloren, von allen Seiten ruft mich jemand
Chcę wyłamać się jak W-W z ich szeregu, jesteś moja
Ich will ausbrechen wie W-W aus ihrer Reihe, du gehörst mir
Do dodania nie mam nic, zapisana każda strona
Ich habe nichts hinzuzufügen, jede Seite ist beschrieben
I nie zaznam dzisiaj snu, napiszę trochę o nas
Und heute werde ich nicht schlafen, ich schreibe ein wenig über uns
Chcę wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ich will ausbrechen wie W, W-W, W-W
Wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ausbrechen wie W, W-W, W-W
Chcę wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ich will ausbrechen wie W, W-W, W-W
Wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ausbrechen wie W, W-W, W-W
Jeszcze raz, ej
Noch einmal, ey
Miałem to w 2006
Ich hatte es 2006
Miałem to w 2004
Ich hatte es 2004
Jest 2019, ciągle mam to W-W, a nie blanty z Bounty, ah
Es ist 2019, ich habe immer noch dieses W-W, keine Blunts von Bounty, ah
Żółty to oldschool, gościu
Gelb ist Oldschool, Alter
Młody Jan to oldschool gościu
Junger Jan ist Oldschool, Alter
Nie myślałem, że do tekstu zainspiruje mnie inny papier niż 200, gościu
Ich dachte nicht, dass mich ein anderes Papier als 200 zu einem Text inspirieren würde, Alter
Bounce'uj, bo-bounce'uj z nami, jak za czasów gib-gibonów
Bounce, bo-bounce mit uns, wie zu Zeiten der Gib-Gibons
Jak za czasów domofonów, a nie telefonu
Wie zu Zeiten der Türsprechanlagen, nicht des Telefons
Mów, mów jaki jest powód
Sag, sag, was der Grund ist
Rusz, rusz tym co Ci dała mama
Beweg, beweg, was dir deine Mama gegeben hat
Pięć luf, się klei gadka sama
Fünf Läufe, der Spruch klebt von selbst
Stop, stop, nie tak prosto
Stop, stop, nicht so einfach
Przecież miałem tak nie robić sam, wiesz?
Ich sollte das doch nicht alleine machen, weißt du?
Straciłem wiele lat, z każdej strony mnie ktoś woła
Ich habe viele Jahre verloren, von allen Seiten ruft mich jemand
Chcę wyłamać się jak W-W z ich szeregu, jesteś moja
Ich will ausbrechen wie W-W aus ihrer Reihe, du gehörst mir
Do dodania nie mam nic, zapisana każda strona
Ich habe nichts hinzuzufügen, jede Seite ist beschrieben
I nie zaznam dzisiaj snu, napiszę trochę o nas
Und heute werde ich nicht schlafen, ich schreibe ein wenig über uns
Chcę wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ich will ausbrechen wie W, W-W, W-W
Wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ausbrechen wie W, W-W, W-W
Chcę wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ich will ausbrechen wie W, W-W, W-W
Wyłamać się jak W, W-W, W-W
Ausbrechen wie W, W-W, W-W
Jeszcze raz, ej
Noch einmal, ey





Writer(s): Milosz Stepien, Filip Gunia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.