Otsochodzi - Yo Mamo! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otsochodzi - Yo Mamo!




Yo Mamo!
Yo Darling!
Na początku śpij spokojnie, Janie. Dziadku Janie
At first sleep peacefully, Jane. Grandpa Jane
Czas zabiera ludzi tak niespodziewanie, nie żałuje nic
Time takes people so unexpectedly, it doesn't regret anything
Same shit, na bloku ciągle gonią ten sam syf
Same shit, on the block they are always chasing the same crap
Obiecałem sobie, że nie będę jednym z nich
I promised myself that I'm not going to be one of them
A′yo, potrzebuje miejsca dla siebie
A′yo, I need some space for myself
Miejsca, gdzie jedyne białe linie to te na niebie
A place, where the only white lines are those in the sky
Potrzebę wygadania się zamieniam w wersy
I'm turning my need to talk into verses
Każdy następny może być tym ostatnim lub pierwszym
Every next one could be the last or the first
Który otworzy nową drogę mi, wielkie sny
Which will open a new path for me, big dreams
W pokoju bacznie obserwuje mnie wielki ODB
In the room, great ODB is watching me closely
Nie bez powodu, ziom, zrobiłem ten wrzut
Not without a reason, bro, I made that throw
Dwa lata wstecz młody czuł ten sam ból
Two years ago, young dude felt the same pain
A'yo, jestem tu, rap pokazał mi wiele tych zakazanych mord
A'yo, I'm here, rap showed me many of those forbidden murders
Nieprawdziwych mord, nie trzymam żadnej ze stron
Fake murders, I don't take any side
Starsi gracze mówią: "Sobą bądź" - i tak zostanie
Older players say: "Be yourself" - and it will stay that way
Byleby jak najdalej od całego fałszu
If only as far as possible from all the falseness
Zabieram to co mam, świat na mnie czeka yo mamo!
I'm taking what I have, the world is waiting for me, darling!
Mam się dobrze, muzyka nie hajs daje mi radość
I'm doing well, music, not money gives me joy
Idę po wygraną, weź to sprawdź
I'm going for the win, check it out
Dopiero będziesz mógł poznać nas, Młody Jan!
Only then will you be able to know us, Young John!
Zabieram to co mam, świat na mnie czeka, yo mamo!
I'm taking what I have, the world is waiting for me, darling!
Mam się dobrze, muzyka nie hajs daje mi radość
I'm doing well, music, not money gives me joy
Idę po wygraną, weź to sprawdź
I'm going for the win, check it out
Dopiero będziesz mógł poznać nas, Młody Jan!
Only then will you be able to know us, Young John!
To analiza tego, co zrobiłem źle, a co dobrze
It's an analysis of what I did wrong and what I did right
To morze potrzeb, trzeba dojrzeć chłopcze, ogarniaj
This sea of needs, you have to grow up boy, get it together
Kiedyś miałem zajawkę pokazać się w nowych Nike′ach
Once I was obsessed to show off in new Nikes
Teraz obserwuję feedback kawałka
Now I'm watching the feedback on the track
Życie to jedna wielka plansza, jeden ruch zmienia wszystko
Life is one big chessboard, one move changes everything
Jeden rzut zmienia wszystko, każdy próbuje błysnąć, więc
One throw changes everything, everyone tries to shine, so
Odbijam od tego, zostawiam ślad podeszwy na betonie
I'm rebounding from this, I'm leaving a trace of my sole on the concrete
Bo tak nieświadomych ten rap
Because this unconscious rap
Do tej walizki zabrałbyś cały rodzinny majątek
In this suitcase you would take the entire family fortune
Nie, tylko to co mamusia napisała w liście
No, just what Mommy wrote in the letter
Wszystko Ci się zmieściło?
Does it all fit?
Tak, tylko musieliśmy z babcią siadać na walizce, żeby się zamknęła
Yes, grandma and I just had to sit on the suitcase for it to close
Zabieram to co mam, świat na mnie czeka, yo mamo!
I'm taking what I have, the world is waiting for me, darling!
Mam się dobrze, muzyka nie hajs daje mi radość
I'm doing well, music, not money gives me joy
Idę po wygraną, weź to sprawdź
I'm going for the win, check it out
Dopiero będziesz mógł poznać nas, Młody Jan!
Only then will you be able to know us, Young John!
Zabieram to co mam, świat na mnie czeka, yo mamo!
I'm taking what I have, the world is waiting for me, darling!
Mam się dobrze, muzyka nie hajs daje mi radość
I'm doing well, music, not money gives me joy
Idę po wygraną, weź to sprawdź
I'm going for the win, check it out
Dopiero będziesz mógł poznać nas, Młody Jan!
Only then will you be able to know us, Young John!





Writer(s): Milosz Stepien, Adam Andrzej Ostrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.