Paroles et traduction Otsochodzi - Yo Mamo!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
początku
śpij
spokojnie,
Janie.
Dziadku
Janie
At
first
sleep
peacefully,
Jane.
Grandpa
Jane
Czas
zabiera
ludzi
tak
niespodziewanie,
nie
żałuje
nic
Time
takes
people
so
unexpectedly,
it
doesn't
regret
anything
Same
shit,
na
bloku
ciągle
gonią
ten
sam
syf
Same
shit,
on
the
block
they
are
always
chasing
the
same
crap
Obiecałem
sobie,
że
nie
będę
jednym
z
nich
I
promised
myself
that
I'm
not
going
to
be
one
of
them
A′yo,
potrzebuje
miejsca
dla
siebie
A′yo,
I
need
some
space
for
myself
Miejsca,
gdzie
jedyne
białe
linie
to
te
na
niebie
A
place,
where
the
only
white
lines
are
those
in
the
sky
Potrzebę
wygadania
się
zamieniam
w
wersy
I'm
turning
my
need
to
talk
into
verses
Każdy
następny
może
być
tym
ostatnim
lub
pierwszym
Every
next
one
could
be
the
last
or
the
first
Który
otworzy
nową
drogę
mi,
wielkie
sny
Which
will
open
a
new
path
for
me,
big
dreams
W
pokoju
bacznie
obserwuje
mnie
wielki
ODB
In
the
room,
great
ODB
is
watching
me
closely
Nie
bez
powodu,
ziom,
zrobiłem
ten
wrzut
Not
without
a
reason,
bro,
I
made
that
throw
Dwa
lata
wstecz
młody
czuł
ten
sam
ból
Two
years
ago,
young
dude
felt
the
same
pain
A'yo,
jestem
tu,
rap
pokazał
mi
wiele
tych
zakazanych
mord
A'yo,
I'm
here,
rap
showed
me
many
of
those
forbidden
murders
Nieprawdziwych
mord,
nie
trzymam
żadnej
ze
stron
Fake
murders,
I
don't
take
any
side
Starsi
gracze
mówią:
"Sobą
bądź"
- i
tak
zostanie
Older
players
say:
"Be
yourself"
- and
it
will
stay
that
way
Byleby
jak
najdalej
od
całego
fałszu
If
only
as
far
as
possible
from
all
the
falseness
Zabieram
to
co
mam,
świat
na
mnie
czeka
yo
mamo!
I'm
taking
what
I
have,
the
world
is
waiting
for
me,
darling!
Mam
się
dobrze,
muzyka
nie
hajs
daje
mi
radość
I'm
doing
well,
music,
not
money
gives
me
joy
Idę
po
wygraną,
weź
to
sprawdź
I'm
going
for
the
win,
check
it
out
Dopiero
będziesz
mógł
poznać
nas,
Młody
Jan!
Only
then
will
you
be
able
to
know
us,
Young
John!
Zabieram
to
co
mam,
świat
na
mnie
czeka,
yo
mamo!
I'm
taking
what
I
have,
the
world
is
waiting
for
me,
darling!
Mam
się
dobrze,
muzyka
nie
hajs
daje
mi
radość
I'm
doing
well,
music,
not
money
gives
me
joy
Idę
po
wygraną,
weź
to
sprawdź
I'm
going
for
the
win,
check
it
out
Dopiero
będziesz
mógł
poznać
nas,
Młody
Jan!
Only
then
will
you
be
able
to
know
us,
Young
John!
To
analiza
tego,
co
zrobiłem
źle,
a
co
dobrze
It's
an
analysis
of
what
I
did
wrong
and
what
I
did
right
To
morze
potrzeb,
trzeba
dojrzeć
chłopcze,
ogarniaj
This
sea
of
needs,
you
have
to
grow
up
boy,
get
it
together
Kiedyś
miałem
zajawkę
pokazać
się
w
nowych
Nike′ach
Once
I
was
obsessed
to
show
off
in
new
Nikes
Teraz
obserwuję
feedback
kawałka
Now
I'm
watching
the
feedback
on
the
track
Życie
to
jedna
wielka
plansza,
jeden
ruch
zmienia
wszystko
Life
is
one
big
chessboard,
one
move
changes
everything
Jeden
rzut
zmienia
wszystko,
każdy
próbuje
błysnąć,
więc
One
throw
changes
everything,
everyone
tries
to
shine,
so
Odbijam
od
tego,
zostawiam
ślad
podeszwy
na
betonie
I'm
rebounding
from
this,
I'm
leaving
a
trace
of
my
sole
on
the
concrete
Bo
tak
nieświadomych
ten
rap
Because
this
unconscious
rap
Do
tej
walizki
zabrałbyś
cały
rodzinny
majątek
In
this
suitcase
you
would
take
the
entire
family
fortune
Nie,
tylko
to
co
mamusia
napisała
w
liście
No,
just
what
Mommy
wrote
in
the
letter
Wszystko
Ci
się
zmieściło?
Does
it
all
fit?
Tak,
tylko
musieliśmy
z
babcią
siadać
na
walizce,
żeby
się
zamknęła
Yes,
grandma
and
I
just
had
to
sit
on
the
suitcase
for
it
to
close
Zabieram
to
co
mam,
świat
na
mnie
czeka,
yo
mamo!
I'm
taking
what
I
have,
the
world
is
waiting
for
me,
darling!
Mam
się
dobrze,
muzyka
nie
hajs
daje
mi
radość
I'm
doing
well,
music,
not
money
gives
me
joy
Idę
po
wygraną,
weź
to
sprawdź
I'm
going
for
the
win,
check
it
out
Dopiero
będziesz
mógł
poznać
nas,
Młody
Jan!
Only
then
will
you
be
able
to
know
us,
Young
John!
Zabieram
to
co
mam,
świat
na
mnie
czeka,
yo
mamo!
I'm
taking
what
I
have,
the
world
is
waiting
for
me,
darling!
Mam
się
dobrze,
muzyka
nie
hajs
daje
mi
radość
I'm
doing
well,
music,
not
money
gives
me
joy
Idę
po
wygraną,
weź
to
sprawdź
I'm
going
for
the
win,
check
it
out
Dopiero
będziesz
mógł
poznać
nas,
Młody
Jan!
Only
then
will
you
be
able
to
know
us,
Young
John!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milosz Stepien, Adam Andrzej Ostrowski
Album
Slam
date de sortie
30-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.