Ott - This One's For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ott - This One's For You




DAVID GUETTA
ДЭВИД ГЕТТА
Feat. GLODINE
Подвиг. ГЛОДИН
Mmh... Uh...
Мм... Эм...
We're born to fly
Мы рождены, чтобы летать
So let's keep living till it all falls down
Так что давайте продолжать жить, пока все это не рухнет
Let's close our eyes
Давай закроем наши глаза
And let the moment drown the whole world out
И позволь этому моменту заглушить весь мир
We're in this together
Мы в этом вместе
Hear our hearts beat together!
Услышь, как наши сердца бьются вместе!
We stand strong together
Мы сильны вместе
We're in this forever!
Мы в этом навсегда!
This one's for you!
Это для тебя!
This one's for you... (yeah yeah, hey)
Это для тебя... (да, да, эй)
Waving colored flags
Размахивающие цветными флагами
We won't surrender, there's no standing down (no standing down)
Мы не сдадимся, отступать нельзя (не отступать)
Love's a playing field (oh no)
Любовь - это игровое поле нет)
It's full of winners, we're breaking new ground
Здесь полно победителей, мы открываем новые горизонты
We're in this together
Мы в этом вместе
Hear our hearts beat together!
Услышь, как наши сердца бьются вместе!
We stand strong together
Мы сильны вместе
We're in this forever! (forever)
Мы в этом навсегда! (навсегда)
This one's for you!
Это для тебя!
This one's for you... (ooh yeah yeah, yeah!)
Это для тебя... (о, да, да, да!)
In this together
В этом вместе
Whoa whoa, whoa whoa!
Эй, эй, эй, эй, эй!
Uh...
Ух...
We're in this together (we're in this together)
Мы в этом вместе (мы в этом вместе)
Hear our hearts beat together!
Услышь, как наши сердца бьются вместе!
We stand strong together
Мы сильны вместе
We're in this forever! (ooh, whoa, yeah)
Мы в этом навсегда! (о, вау, да)
This one's for you
Это для тебя





Writer(s): Raymond George Hedges, Martin Sean Brannigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.