Paroles et traduction Ott Lepland - Hommikud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nüüd
möödunud
on
aegu
halbu
- häid.
Now
good
times
and
bad
are
gone,
Mul
mõtetest
on
ikka
läbi
käind,
I've
often
wondered
this,
Mis
saaks,
kui
korraks
võiks
me
kohtuda?
What
if
we
met
up
again?
Seda
isegi
ei
tea.
I
don't
even
know.
On
käidud
teid,
mis
elu
ette
tõi.
We
have
walked
the
paths
that
life
has
brought
us,
Ma
selles
tuules
lahkuda
ei
või,
I
can't
disappear
in
this
wind,
Kuid
siiski
võib
veel
palju
muutuda.
But
still,
a
lot
can
change,
Seda
isegi
ei
tea,
I
don't
even
know,
Oleks
see
nüüd
halb
või
hea?
Would
that
be
good
or
bad?
Sinuga
koos
ma
koidukul
With
you
at
daybreak
äratan
üles
hommikud.
I
wake
up
in
the
morning,
Muretu
teekond
ees,
A
carefree
journey
ahead,
Nüüd
aeg
meil
lendab
käest.
Now
time
flies
by.
Käigu
see
maailm
homsesse.
Let
this
world
go
into
tomorrow,
Jääme
nüüd
seisma
poolel
teel,
Let's
stop
halfway,
Suuname
vaid
puilgud
tähistaevasse.
Let's
just
point
sticks
at
the
starry
sky.
Me
avastame
koos
veel
maailma.
Together
we
will
discover
the
world.
Meil
sellest
retkest
hetkel
küll
ei
saa.
We
don't
get
it
from
this
journey
at
the
moment,
See
teekond
lühike
võib
tunduda.
This
journey
may
seem
short.
Seda
isegi
ei
tea,
I
don't
even
know,
Kas
on
see
nüüd
halb
või
hea?
Is
it
good
or
bad?
Sinuga
koos
ma
koidukul
With
you
at
daybreak
äratan
üles
hommikud.
I
wake
up
in
the
morning,
Muretu
teekond
ees,
A
carefree
journey
ahead,
Nüüd
aeg
meil
lendab
käest.
Now
time
flies
by.
Käigu
see
maailm
homsesse.
Let
this
world
go
into
tomorrow,
Jääme
nüüd
seisma
poolel
teel,
Let's
stop
halfway,
Suuname
vaid
puilgud
tähistaevasse.
Let's
just
point
sticks
at
the
starry
sky.
Sinuga
koos
ma
koidukul
With
you
at
daybreak
äratan
üles
hommikud.
I
wake
up
in
the
morning,
Muretu
teekond
ees,
A
carefree
journey
ahead,
Nüüd
aeg
meil
lendab
käest.
Now
time
flies
by.
Käigu
see
maailm
homsesse.
Let
this
world
go
into
tomorrow,
Jääme
nüüd
seisma
poolel
teel,
Let's
stop
halfway,
Suuname
vaid
puilgud
tähistaevasse.
Let's
just
point
sticks
at
the
starry
sky.
Me
seda
näeme
iga
päev,
We
see
it
every
day,
Kuis
kaovad
hetked
võluväel.
How
the
moments
disappear
by
magic,
Me
elust
kõike
võtame
We
take
everything
from
life
Sellel
teel.
On
this
journey.
Ei
vaata
iial
tagasi,
Will
never
look
back,
Meid
kaugele
viib
silmapiir.
The
horizon
takes
us
far
away.
See
kõik
meil
jääda
võikski
nii.
It
could
all
stay
that
way
for
us.
Sinuga
koos
ma
koidukul
With
you
at
daybreak
äratan
üles
hommikud.
I
wake
up
in
the
morning,
Muretu
teekond
ees,
A
carefree
journey
ahead,
Nüüd
aeg
meil
lendab
käest.
Now
time
flies
by.
Käigu
see
maailm
homsesse.
Let
this
world
go
into
tomorrow,
Jääme
nüüd
seisma
poolel
teel,
Let's
stop
halfway,
Suuname
vaid
puilgud
tähistaevasse.
Let's
just
point
sticks
at
the
starry
sky.
Sinuga
koos
ma
koidukul
With
you
at
daybreak
äratan
üles
hommikud.
I
wake
up
in
the
morning,
Muretu
teekond
ees,
A
carefree
journey
ahead,
Nüüd
aeg
meil
lendab
käest.
Now
time
flies
by,
Käigu
see
maailm
homsesse.
Let
this
world
go
into
tomorrow,
Jääme
nüüd
seisma
poolel
teel,
Let's
stop
halfway,
Suuname
vaid
puilgud
tähistaevasse.
Let's
just
point
sticks
at
the
starry
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaspar Kalluste, Tarvi Kull, Ott Lepland, Viljar Norman, Jarek Kasar, Kristjan Kaasik, Marvi Vallaste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.