Ott Lepland - Imede öö - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ott Lepland - Imede öö




Imede öö
Ночь чудес
On igaüks ju muinasjutte uskunud.
Ведь каждый верил когда-то в сказки.
Just täna puhkeb õide saladuste puu:
Именно сегодня расцветает дерево тайн:
Ta lõhna hingates ma nägemuse saan.
Вдыхая его аромат, я обретаю видение.
Kaua veel mul tuleb oodata?
Долго ли мне ещё ждать тебя?
Muinasloo
Сказку
Ja muinasloo
Да, сказку
Unelmatest välja toon.
Из грёз я воплощу в реальность.
Peagi paremaks meil kõik muutub
Скоро всё у нас изменится к лучшему,
Ja viimsed katted langevad me imede ööl.
И последние завесы падут в эту волшебную ночь.
Peagi paremaks meil kõik muutub
Скоро всё у нас изменится к лучшему,
Ja viimsed katted langevad meil siin
И последние завесы падут здесь,
Imede öö!
В ночь чудес!
On kirjas taevatähtedes, et armastan
В звёздах написано, что я люблю,
Ja täna õhtul astuda on viimne samm.
И сегодня вечером нужно сделать последний шаг.
No milleks nõidused, mis ei vii meid kaugele?
Зачем эти чары, что не уведут нас далеко?
Kuid õnneks meil ei ole selliseid.
Но, к счастью, у нас их нет.
Muinasloo
Сказку
Ja muinasloo
Да, сказку
Unelmatest välja toon.
Из грёз я воплощу в реальность.
Peagi paremaks meil kõik muutub
Скоро всё у нас изменится к лучшему,
Ja viimsed katted langevad me imede ööl.
И последние завесы падут в эту волшебную ночь.
Peagi paremaks meil kõik muutub
Скоро всё у нас изменится к лучшему,
Ja viimsed katted langevad meil siin
И последние завесы падут здесь,
Imede öö!
В ночь чудес!
On igaüks ju muinasjutte uskunud.
Ведь каждый верил когда-то в сказки.
Just täna puhkeb õide saladuste puu.
Именно сегодня расцветает дерево тайн.
Peagi paremaks meil kõik muutub
Скоро всё у нас изменится к лучшему,
Ja viimsed katted langevad me imede ööl.
И последние завесы падут в эту волшебную ночь.
Peagi paremaks meil kõik muutub
Скоро всё у нас изменится к лучшему,
Ja viimsed katted langevad meil siin
И последние завесы падут здесь,
Imede öö!
В ночь чудес!





Writer(s): Jussi Nikula, Milos Rosas, Aapo Ilves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.