Ott Lepland - Sinine safiir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ott Lepland - Sinine safiir




Sinine safiir
Синий сапфир
Ma kukun valguskiirusel.
Я падаю со скоростью света.
Veel teolt ei jõua tabada,
Еще толком не успеваю осознать,
Kui upun suve silmades,
Как тону в твоих летних глазах,
Mis ideaalsed kalliskivid.
Что словно идеальные драгоценные камни.
Justkui ujun merelainetes
Будто плыву по морским волнам,
Ja mõõna pole oodata.
И отлива не предвидится.
On jalad lahti luidetest,
Ноги оторвались от песков,
Hõljun ma.
Я парю.
Suvekuud silm peegeldab.
Летний месяц в твоих глазах отражается.
Suveöö ilma meenutab.
Погоду летней ночи напоминает.
Suvekuud silm peegeldab
Летний месяц в твоих глазах отражается
Kui sinine safiir.
Как синий сапфир.
Söed teemantiks sai pressitud,
Угли в алмазы превратились,
Kui säras veenus suveööl.
Когда Венера сияла летней ночью.
Kuldpruuni nahka mässitud
В золотисто-коричневую кожу окутанная
Mereneid.
Русалка.
Suvekuud silm peegeldab.
Летний месяц в твоих глазах отражается.
Suveöö ilma meenutab.
Погоду летней ночи напоминает.
Suvekuud silm peegeldab
Летний месяц в твоих глазах отражается
Kui sinine safiir.
Как синий сапфир.
Lainetesse soojal suveööl
В волны теплой летней ночи
Sukeldume üheskoos.
Мы ныряем вместе.
Silmasära tähti juurde laob
Блеск твоих глаз добавляет звезд,
Nagu mõnes muinasloos.
Словно в какой-то сказке.
Suvekuud silm peegeldab.
Летний месяц в твоих глазах отражается.
Suveöö ilma meenutab.
Погоду летней ночи напоминает.
Suvekuud silm peegeldab
Летний месяц в твоих глазах отражается
Kui sinine safiir.
Как синий сапфир.





Writer(s): Kaspar Kalluste, Kristjan Kaasik, Marvi Vallaste, Ott Lepland, Tarvi Kull, Viljar Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.