Ott Lepland - Sinine safiir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ott Lepland - Sinine safiir




Ma kukun valguskiirusel.
Я падаю со скоростью света.
Veel teolt ei jõua tabada,
Пока не поймаешь,
Kui upun suve silmades,
Когда я тону в глазах лета,
Mis ideaalsed kalliskivid.
Какие идеальные драгоценные камни.
Justkui ujun merelainetes
Как будто я плаваю в морских волнах
Ja mõõna pole oodata.
И прилива не ожидается.
On jalad lahti luidetest,
Ноги свободны от дюн,
Hõljun ma.
Я плыву.
Suvekuud silm peegeldab.
Летние месяцы глаз отражает.
Suveöö ilma meenutab.
Летняя погода напоминает.
Suvekuud silm peegeldab
Летние месяцы глаз отражает
Kui sinine safiir.
Чем синий сапфир.
Söed teemantiks sai pressitud,
Уголь в алмаз стал прессованным,
Kui säras veenus suveööl.
Когда Венера сияла летней ночью.
Kuldpruuni nahka mässitud
Золотисто-коричневая кожа завернута
Mereneid.
Морские пехотинцы.
Suvekuud silm peegeldab.
Летние месяцы глаз отражает.
Suveöö ilma meenutab.
Летняя погода напоминает.
Suvekuud silm peegeldab
Летние месяцы глаз отражает
Kui sinine safiir.
Чем синий сапфир.
Lainetesse soojal suveööl
В волны теплой летней ночью
Sukeldume üheskoos.
Давайте нырнем вместе.
Silmasära tähti juurde laob
Глаза светятся звездами
Nagu mõnes muinasloos.
Как в некоторых сказках.
Suvekuud silm peegeldab.
Летние месяцы глаз отражает.
Suveöö ilma meenutab.
Летняя погода напоминает.
Suvekuud silm peegeldab
Летние месяцы глаз отражает
Kui sinine safiir.
Чем синий сапфир.





Writer(s): Kaspar Kalluste, Kristjan Kaasik, Marvi Vallaste, Ott Lepland, Tarvi Kull, Viljar Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.