Paroles et traduction Ott Lepland - Sinine safiir
Ma
kukun
valguskiirusel.
Я
падаю
со
скоростью
света.
Veel
teolt
ei
jõua
tabada,
Пока
не
поймаешь,
Kui
upun
suve
silmades,
Когда
я
тону
в
глазах
лета,
Mis
ideaalsed
kalliskivid.
Какие
идеальные
драгоценные
камни.
Justkui
ujun
merelainetes
Как
будто
я
плаваю
в
морских
волнах
Ja
mõõna
pole
oodata.
И
прилива
не
ожидается.
On
jalad
lahti
luidetest,
Ноги
свободны
от
дюн,
Suvekuud
silm
peegeldab.
Летние
месяцы
глаз
отражает.
Suveöö
ilma
meenutab.
Летняя
погода
напоминает.
Suvekuud
silm
peegeldab
Летние
месяцы
глаз
отражает
Kui
sinine
safiir.
Чем
синий
сапфир.
Söed
teemantiks
sai
pressitud,
Уголь
в
алмаз
стал
прессованным,
Kui
säras
veenus
suveööl.
Когда
Венера
сияла
летней
ночью.
Kuldpruuni
nahka
mässitud
Золотисто-коричневая
кожа
завернута
Mereneid.
Морские
пехотинцы.
Suvekuud
silm
peegeldab.
Летние
месяцы
глаз
отражает.
Suveöö
ilma
meenutab.
Летняя
погода
напоминает.
Suvekuud
silm
peegeldab
Летние
месяцы
глаз
отражает
Kui
sinine
safiir.
Чем
синий
сапфир.
Lainetesse
soojal
suveööl
В
волны
теплой
летней
ночью
Sukeldume
üheskoos.
Давайте
нырнем
вместе.
Silmasära
tähti
juurde
laob
Глаза
светятся
звездами
Nagu
mõnes
muinasloos.
Как
в
некоторых
сказках.
Suvekuud
silm
peegeldab.
Летние
месяцы
глаз
отражает.
Suveöö
ilma
meenutab.
Летняя
погода
напоминает.
Suvekuud
silm
peegeldab
Летние
месяцы
глаз
отражает
Kui
sinine
safiir.
Чем
синий
сапфир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaspar Kalluste, Kristjan Kaasik, Marvi Vallaste, Ott Lepland, Tarvi Kull, Viljar Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.