Otto - Dúvida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otto - Dúvida




Dúvida
Doubt
A dúvida
Doubt
Não esclarece nada
Doesn't clarify anything
Quando chego em casa
When I get home
Eu quero cozinhar pra minha mulher
I just want to cook for my wife
Não me deixe
Don't leave me
Não me deixe
Don't leave me
Não me deixe
Don't leave me alone
Se a vida é enfadonha
If life is tedious
Um pouco sem vergonha
A little shameless
É melhor se retirar
It's better to retreat
Entrar pra dentro da gente
Go inside of us
Entrar pra dentro da gente
Go inside of us
A dúvida
Doubt
Não esclarece nada
Doesn't clarify anything
Quando chego em casa
When I get home
Eu quero cozinhar pra minha mulher
I just want to cook for my wife
Não me deixe
Don't leave me
Não me deixe
Don't leave me
Não me deixe
Don't leave me
Eu quero cozinhar pra minha mulher
I just want to cook for my wife
Não me deixe
Don't leave me
Não me deixe
Don't leave me
Não me deixe
Don't leave me
Futuro perceberá
The future will realize
Que não é mais tão distante
That it's not so distant anymore
Entre mil auto-falantes
Among a thousand speakers
Futuro perceberá
The future will realize
Que não é mais tão distante
That it's not so distant anymore
Entre mil auto-falantes
Among a thousand speakers
Se a vida é enfadonha
If life is tedious
Às vezes sem vergonha
Sometimes shameless
É melhor se retirar
It's better to retreat
Entrar pra dentro da gente
Go inside of us
Entrar pra dentro da gente
Go inside of us
É melhor se retirar
It's better to retreat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.