Otto Dix - Neocortex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otto Dix - Neocortex




Neocortex
Neocortex
Под тонким слоем разума
Beneath a thin layer of reason
Притаилось Оно
Lurks the Id
И тянет звериными лапами
And pulls with animal paws
На самое грязное дно.
To the dirtiest of bottoms.
О ты, подобие божие,
Oh, you, godlike human,
Хозяин планеты,
Master of the planet,
Природы венец!
Nature's crown!
Твой собственный ум -
Your own mind is
Бессовестный лжец,
An unrepentant liar,
Он прячет ответы,
It hides the answers,
На оскорбленья похожие.
Like an insult.
Нет мира тем, кем правят желания,
There is no peace for those ruled by desire,
Им не слышны Сверх-Эго воззвания.
They cannot hear the Superego's appeals.
Животному тяжело нести эту ношу
It is difficult for an animal to carry this burden
Ему ближе пошлость
Vulgarity is closer
Лень и инстинкты.
Laziness and instincts.
Коры лабиринты
The labyrinths of cortex
Его не удержат.
Cannot hold him.
Оно их древнее.
He is older than them.
Оно знает выход.
He knows the way out.
Нет мира тем, кем правят желания,
There is no peace for those ruled by desire,
Это все вы спите, а не я.
You are all asleep, not me.





Writer(s): Michael Draw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.