Otto Dix - Антибиотик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otto Dix - Антибиотик




Антибиотик
Antibiotic
Страстный поклонник ницшеанских идей,
Ardent devotee of Nietzsche's ideas,
Нигилист-одиночка в чёрном пальто,
A nihilistic loner in a black coat,
Влияние на тебя не имеет никто
No one has any influence on you,
О как ты горд, что ненавидишь людей.
Oh, how proud you are of your hatred for people.
Ты новый конформист не подвластный молве,
You are a new conformist not subject to public opinion,
Цинично отверг нормы морали.
You have cynically rejected moral norms.
Перед обсуждением дрогнешь едва ли,
You will hardly waver in the face of discussion,
Но ты такой есть лишь у себя в голове.
But you are like that only in your own head.
Вы не услышите разума глас
You will not hear the voice of reason,
Я не пойму, как вы так и живёте
I do not understand how you live like this.
Я сотворён, чтобы быть против вас
I was created to be against you,
Я против всех, я Антибиотик.
I am against everyone, I am Antibiotic.
Вы не услышите разума глас
You will not hear the voice of reason,
Я не пойму, как вы так и живёте
I do not understand how you live like this.
Я сотворён, чтобы быть против вас
I was created to be against you,
Я против всех, я Антибиотик
I am against everyone, I am Antibiotic
Завистливы, лживы, трусливы, развратны
Envious, deceitful, cowardly, debauched
На животные радости свои тратят дни,
You waste your days on your animal pleasures.
Но если общество зло, если люди отвратны
But if society is evil, if people are vile,
Как же можешь ты быть не таким как они?
How can you not be like them?
Две руки, две ноги и желания те же
Two hands, two legs, desires are the same
Те же радость и боль, и строй психики тот
The same joy and pain, the same mental structure.
Точно так же бываешь любим и отвержен
You are just as loved and rejected,
Но в бессильном презрении ты кривишь свой рот
But in helpless contempt, you twist your mouth.
Ты сам дал себе право ты право имеешь.
You have given yourself the right - you have the right.
Не дрожащая тварь, не какой-нибудь там.
Not a trembling creature, not just any old thing.
Предаваясь отличным от массы мечтам,
Indulging in dreams that are different from the crowd,
Остракизм добровольный, любовно лелеешь.
You lovingly cherish voluntary ostracism.
Человеку нельзя быть вне меры людской,
It is impossible for man to be beyond human measure,
Как бы ты не хотел, зеркала окружают
However much you may wish it, mirrors surround you.
Не свою, а твою грязь они отражают
They reflect not your own, but your own dirt,
Да они это зло и ты точно такой.
Yes, they are evil and you are exactly the same.
Вы не услышите разума глас
You will not hear the voice of reason,
Я не пойму, как вы так и живёте
I do not understand how you live like this.
Я сотворён, чтобы быть против вас
I was created to be against you,
Я против всех, я Антибиотик.
I am against everyone, I am Antibiotic.
Вы не услышите разума глас
You will not hear the voice of reason,
Я не пойму, как вы так и живёте
I do not understand how you live like this.
Я сотворён, чтобы быть против вас
I was created to be against you,
Я против всех, я Антибиотик.
I am against everyone, I am Antibiotic.





Writer(s): михаил макеев, михаил сергеев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.