Otto Dix - Глина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otto Dix - Глина




Глина
Clay
Красною глиной измазаны руки,
Your hands are stained red with clay,
В мученьях Творец шедевр создает.
Through pain the Creator a masterpiece makes.
И шепчут ему в уши: "Брось эти муки",
And they whisper in your ear, "Abandon this torment",
Созданье Тебе горечь лишь принесет.
The creation will only bring You sorrow.
"Твори!" говорили, другие: "Не слушай,
Others spoke, "Create!" "Do not listen,
Ты будешь гордится созданьем Своим!"
You will be proud of Your creation!"
И вот в горсть земли, Творец вдохнул душу,
And so the Creator breathed a soul into a lump of earth,
Каким же ты станешь? Ну что ж поглядим.
What will You become? Well, we'll see.
Грязь суть земля,
Dirt is earth,
Грязь суть Твоя.
Dirt is You.
Грязь красная,
Red dirt,
Грязь это Я!
It is me!
Жестокие игры, тщеславие и глупость,
Vicious games, vanity and idiocy,
Стремленье к наживе, разврат потных тел.
Greed, debauchery of sweaty bodies.
Ленность души, чувств и разума скупость,
Apathy of soul, stinginess of emotions and reason,
Таким ли Тебя я видеть хотел.
Is that how I wanted to see You?
Я лишь кусок глины, я не совершенен,
I am nothing but a lump of clay, I'm not perfect,
Во мне теперь поздно что либо менять.
It is too late to change anything in me now.
Но чье я подобье, чьих прегрешений,
But whose reflection am I, whose sins?
На зеркало глупо Отец мой пинять.
It is foolish of me to blame the mirror, Father.
Грязь суть земля,
Dirt is earth,
Грязь суть Твоя.
Dirt is You.
Грязь красная,
Red dirt,
Мразь это Я!
Scum is me!
Я лишь кусок глины...
I am nothing but a lump of clay...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.