Paroles et traduction Otto Dix - Зона Теней
Зона Теней
The Shadow Zone
Ни
к
одной
из
запретных
немых
территорий
No
one
of
the
forbidden
silent
territories
Так
не
тянутся
в
поисках
страшных
историй
Is
drawn
so
much
to
search
for
the
scary
stories
Здесь
когда-то
стояли
дома
и
заводы
Here
one
day
used
to
stand
the
houses
and
factories
А
теперь
лишь
скелет
обожжённой
природы
And
now
only
a
skeleton
of
the
burnt
nature
Здесь
не
место
живым,
да
и
жизнь
здесь
другая
Here
is
no
place
for
the
living,
yes
and
the
life
is
different
here
Тени
здесь
правят
бал,
нас
дразня
и
играя
Shadows
rule
the
ball
here,
teasing
us
and
playing
За
собою
зовут
в
тишину
недостроев
They
call
us
to
the
silence
of
abandoned
constructions
Одиноких
отчаянных
пыльных
героев
Of
the
lonely
desperate
dusty
heroes
Танец
пылинок
в
свете
Луны
The
dance
of
the
dust
particles
in
the
moonlight
Детских
картинок
кем-то
позабытые
сны
The
forgotten
dreams
of
the
children's
pictures
by
someone
Брошенных
кукол
слепые
глаза
The
blind
eyes
of
the
abandoned
dolls
О
прожитых
жизнях
тени
могут
всё
рассказать
The
shadows
can
tell
all
about
the
lived
lives
Счётчик
Гейгера
нервно
нас
предупреждает
The
Geiger
counter
nervously
warns
us
Об
игре,
в
которой
человек
проиграет
About
the
game
in
which
the
human
loses
И
над
нами
смеётся
хоровод
приведений
And
above
us
laughs
the
crowd
of
ghosts
На
мосту
после
взрыва
остались
лишь
тени
Only
shadows
remained
on
the
bridge
after
the
explosion
Те,
кто
жили
когда-то
на
этой
земле
Who
lived
once
on
this
land
Стали
прахом
давно
и
исчезли
во
мгле
They
became
ashes
long
ago
and
disappeared
in
the
fog
Иногда
лишь
мелькают
силуэты
детей
Sometimes
only
the
outlines
of
the
children
flicker
Запрещающий
знак
"Это
зона
теней"
The
prohibitory
sign
"This
is
the
shadow
zone"
Танец
пылинок
в
лунных
лучах
The
dance
of
the
dust
particles
in
the
lunar
rays
Детских
картинок
кем-то
не
распознанный
страх
The
unrecognised
fear
of
the
pictures
by
someone
Брошеных
кукол
слепые
глаза
The
blind
eyes
of
the
abandoned
dolls
О
прожитых
жизнях
тени
могут
всё
рассказать
The
shadows
can
tell
all
about
the
lived
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.