Otto Klemperer feat. New Philharmonia Orchestra - Symphony No. 6 in A major: IV: Finale (Bewegt, doch nicht zu schnell) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otto Klemperer feat. New Philharmonia Orchestra - Symphony No. 6 in A major: IV: Finale (Bewegt, doch nicht zu schnell)




Symphony No. 6 in A major: IV: Finale (Bewegt, doch nicht zu schnell)
Symphony No. 6 in A major: IV: Finale (Bewegt, doch nicht zu schnell)
Soyo suwe, soyo nelongso rasane
I miss you so much, and I long to be with you
Atiku kangen, kangenku marang kowe
My heart aches for you, my darling
Nanging pancen, pancen wis dadi nasibe
But fate has dealt us this cruel blow
Durung biso sesandingan, sesandingan karo kowe
And we cannot be together now
Arume kembang, mekar ing wayah sore
The flowers bloom, their fragrance in the breeze
Arum ambune, isih biso tak rasakne
I can still smell them, though you're not here
Nanging nanging, nanging arume rambutmu
But alas, the scent of your hair
Amung biso tak bayangne, mergo kowe ra ning kene
I can only imagine, for you are gone
Aku lungo nang monco, golek makaryo
I left to find work, far away from home
Nggo sangune urip, aku lan kowe
To provide for us, you and I
Arume kembang, mekar ing wayah wengi
The flowers bloom, their fragrance fills the night
Dadi tombo kangenku, jeroning ati
Easing my heartache, easing my plight
Kembangku ayu, lilakno lungoku
My beautiful flower, watch over me as I go
Aku ra bakal lali, marang janji sing ketali
I will never forget the promises we made
Ing simpang limo iki, sing nyekseni sumpahing ati
At this crossroads, where we swore our love
Janjiku engko mesti tak tepati
I will keep my promise, no matter the cost
Arume kembang, mekar ing wayah sore
The flowers bloom, their fragrance in the breeze
Arum ambune, isih biso tak rasakne
I can still smell them, though you're not here
Nanging nanging, nanging arume rambutmu
But alas, the scent of your hair
Amung biso tak bayangne, mergo kowe ra ning kene
I can only imagine, for you are gone
Arume kembang, mekar ing wayah wengi
The flowers bloom, their fragrance fills the night
Dadi tombo kangenku, jeroning ati
Easing my heartache, easing my plight
Kembangku ayu, lilakno lungoku
My beautiful flower, watch over me as I go
Aku ra bakal lali, marang janji sing ketali
I will never forget the promises we made
Ing simpang limo iki, sing nyekseni sumpahing ati
At this crossroads, where we swore our love
Janjiku engko mesti tak tepati
I will keep my promise, no matter the cost
Kembangku ayu, lilakno lungoku
My beautiful flower, watch over me as I go
Aku ra bakal lali, marang janji sing ketali
I will never forget the promises we made
Ing simpang limo iki, sing nyekseni sumpahing ati
At this crossroads, where we swore our love
Janjiku engko mesti tak tepati
I will keep my promise, no matter the cost
Entenono, aku nang simpang limo
Wait for me, at this crossroads





Writer(s): Anton Bruckner, Edition: Nowak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.