Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying For You (feat. Lindsey Stirling & Alex Aris) - Oliver Moldan Remix
Умираю за тебя (при участии Линдси Стирлинг и Алекса Ариса) - ремикс Оливера Молдана
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Так
что,
когда
ты
будешь
совсем
разбита
своей
нелёгкой
жизнью,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
When
all
you
have
is
doubt
Когда
тебя
одолеют
сомнения,
Know
that
I'm
around
Знай,
что
я
рядом.
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Так
что,
когда
ты
будешь
совсем
разбита
своей
нелёгкой
жизнью,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
When
all
you
have
is
doubt
Когда
тебя
одолеют
сомнения,
Know
that
I'm
around
Знай,
что
я
рядом.
I
will
be
dying
for
you
(yeah)
Я
буду
умирать
за
тебя
(да).
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
I
will
be
dying
for
you
(yeah)
Я
буду
умирать
за
тебя
(да).
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
Dying
for
you
(oh)
Умирать
за
тебя
(о).
I
will
be
dying
for
you
(yeah)
Я
буду
умирать
за
тебя
(да).
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Summer
nights
Летние
ночи.
Oh
I
know
you
remember
how
we
laughed
until
we
cried
О,
я
знаю,
ты
помнишь,
как
мы
смеялись
до
слёз.
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Так
что,
когда
ты
будешь
совсем
разбита
своей
нелёгкой
жизнью,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
When
all
you
have
is
doubt
Когда
тебя
одолеют
сомнения,
Know
that
I'm
around
Знай,
что
я
рядом.
I
will
be
dying
for
you
(yeah)
Я
буду
умирать
за
тебя
(да).
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Так
что,
когда
ты
будешь
совсем
разбита
своей
нелёгкой
жизнью,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
When
all
you
have
is
doubt
Когда
тебя
одолеют
сомнения,
Know
that
I'm
around
Знай,
что
я
рядом.
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
I
will
be
dying
for
you
(yeah)
Я
буду
умирать
за
тебя
(да).
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
Dying
for
you
(oh)
Умирать
за
тебя
(о).
I
will
be
dying
for
you
(yeah)
Я
буду
умирать
за
тебя
(да).
Dying
for
you
Умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): otto jettmann, alexander ryberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.