Paroles et traduction Otto Knows, Didrick, Alex Aris & Lindsey Stirling - Dying For You (feat. Lindsey Stirling & Alex Aris) - Didrick Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying For You (feat. Lindsey Stirling & Alex Aris) - Didrick Remix
Умираю по тебе (feat. Lindsey Stirling & Alex Aris) - Didrick Remix
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Когда
тебе
плохо,
когда
жизнь
тебя
бьет,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
And
all
you
have
is
gone
И
всё,
что
у
тебя
есть,
исчезнет,
now
that
I'm
not
around
теперь,
когда
меня
нет
рядом.
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Когда
тебе
плохо,
когда
жизнь
тебя
бьет,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
And
all
you
have
is
gone
И
всё,
что
у
тебя
есть,
исчезнет,
now
that
I'm
not
around
теперь,
когда
меня
нет
рядом.
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you,
yeah
умирать
по
тебе,
да,
dying
for
you,
yeah
умирать
по
тебе,
да,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you,
yeah
умирать
по
тебе,
да,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
dying
for
you
умирать
по
тебе.
somebody
told
me
you
had
given
up
on
your
smile
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
разучилась
улыбаться,
that
must
mean
you've
been
pretending
now
for
a
while
Это
значит,
что
ты
притворялась
уже
какое-то
время.
to
me
you
don't
have
to
keep
hiding
away
who
you
are
Передо
мной
тебе
не
нужно
скрывать,
кто
ты.
remember
how
we
said:
Помнишь,
как
мы
говорили:
together
we
will
go
far
вместе
мы
далеко
пойдем.
summer
nights
Летние
ночи,
oh
I
know
you
remember
how
we
laughed
until
we
cried
О,
я
знаю,
ты
помнишь,
как
мы
смеялись
до
слез.
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Когда
тебе
плохо,
когда
жизнь
тебя
бьет,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
And
all
you
have
is
gone
И
всё,
что
у
тебя
есть,
исчезнет,
now
that
I'm
not
around
теперь,
когда
меня
нет
рядом.
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
So
when
you're
down
and
out
from
your
troubled
life
Когда
тебе
плохо,
когда
жизнь
тебя
бьет,
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
And
all
you
have
is
gone
И
всё,
что
у
тебя
есть,
исчезнет,
now
that
I'm
not
around
теперь,
когда
меня
нет
рядом.
I
will
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you,
yeah
умирать
по
тебе,
да,
dying
for
you,
yeah
умирать
по
тебе,
да,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
I'll
be
dying
for
you
Я
буду
умирать
по
тебе,
dying
for
you,
yeah
умирать
по
тебе,
да,
dying
for
you
умирать
по
тебе.
dying
for
you
умирать
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Jettmann, Lindsey Stirling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.