Paroles et traduction Otto Knows - Not Alone
An
army
marching
underneath
my
skin
Армия
марширует
под
моей
кожей.
The
scars
are
just
a
map
of
where
I've
been
Шрамы-всего
лишь
карта
того,
где
я
был.
Where
my
heart
takes
me,
where
my
heart
takes
me
Где
мое
сердце
забирает
меня,
где
мое
сердце
забирает
меня.
I
don't
know
oh
oh
Я
не
знаю,
о-о
...
Where
my
heart
takes
me,
where
my
heart
takes
me
Где
мое
сердце
забирает
меня,
где
мое
сердце
забирает
меня.
I
must
go
oh
oh
Я
должен
идти,
о-о
...
It's
a
long,
long
way
to
miracle
Это
долгий,
долгий
путь
к
чуду.
But
I
promised
my
soul
that
I'd
make
it
back
home
Но
я
обещал
своей
душе,
что
вернусь
домой.
Through
the
fires
of
Jericho
Сквозь
огонь
Иерихона.
It's
a
long,
long
way
to
miracle
Это
долгий,
долгий
путь
к
чуду.
Just
to
let
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
The
crazy
gods
are
dancing
in
my
way
Безумные
боги
танцуют
на
моем
пути.
(Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh)
(О-О-О-О,
О-О-О-о)
They're
lining
up
with
gifts
that
keep
me
sane
Они
выстраиваются
в
очередь
с
подарками,
которые
держат
меня
в
здравом
уме.
Where
my
heart
takes
me,
where
my
heart
takes
me
Где
мое
сердце
забирает
меня,
где
мое
сердце
забирает
меня.
I
don't
know
oh
oh
Я
не
знаю,
о-о
...
Where
my
heart
takes
me,
where
my
heart
takes
me
Где
мое
сердце
забирает
меня,
где
мое
сердце
забирает
меня.
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
It's
a
long,
long
way
to
miracle
Это
долгий,
долгий
путь
к
чуду.
But
I
promised
my
soul
that
I'd
make
it
back
home
Но
я
обещал
своей
душе,
что
вернусь
домой.
Through
the
fires
of
Jericho
Сквозь
огонь
Иерихона.
It's
a
long,
long
way
to
miracle
Это
долгий,
долгий
путь
к
чуду.
Just
to
let
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
Oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh,
oh-oh
ah
oh
Ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ох-ох-ох
ах
ах
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OTTO JETTMAN, JONAS WALLIN, JOE KILLINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.