Otto Knows - One in a Million - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otto Knows - One in a Million




Swear my head was spinning
Клянусь, у меня кружилась голова.
Right from the beginning
С самого начала ...
Never thought I'd fall this hard
Никогда не думал, что упаду так сильно.
Perfectly pretending
Прекрасно притворяюсь.
We don't have an ending
У нас нет конца.
If we never start at all
Если мы вообще никогда не начнем ...
Fooling yourself
Обманываешь себя.
They say you gotta let me, gotta let me go
Говорят, Ты должен меня отпустить, должен меня отпустить.
I'm losing myself
Я теряю себя.
So I gotta let you, gotta let you know
Так что я должен дать тебе, должен дать тебе знать.
All the diamonds and pearls
Все бриллианты и жемчуг.
Wouldn't know what you're worth
Не знаю, чего ты стоишь.
'Cause you're one in a million
Потому что ты один на миллион.
Always putting you first
Всегда ставлю тебя на первое место.
Feel the heat of my love
Почувствуй жар моей любви.
Oh, get out of the kitchen now
О, убирайся из кухни сейчас же!
Baby, when will you learn?
Детка, когда ты научишься?
Are you really concerned with competition?
Тебя действительно волнует конкуренция?
Give me more than just words
Дай мне больше, чем просто слова.
I mean, haven't you heard?
В смысле, разве ты не слышал?
That you're one in a million now
Что ты теперь один на миллион.
Holding my breath every time we're alone
Задерживаю дыхание каждый раз, когда мы одни.
Holding my breath every time you get home
Задерживаю дыхание каждый раз, когда возвращаешься домой.
I don't really worry though, in a hurry, no
Я действительно не волнуюсь, хотя, в спешке, нет.
I don't really worry though, no
Я правда не волнуюсь, нет.
Maybe we should let it go?
Может, нам стоит отпустить это?
Need to let it go
Нужно отпустить это.
I don't really worry though, no
Я правда не волнуюсь, нет.
History's repeating
История повторяется.
Call you on the weekend
Позвоню тебе на выходные.
Telling you to take your time
Говорю тебе, не торопись.
I may be naive and hopelessly believing
Возможно, я наивен и безнадежно верю.
I could ever make you mine
Я мог бы сделать тебя своей.
Fooling yourself
Обманываешь себя.
They say you gotta let me, gotta let me go
Говорят, Ты должен меня отпустить, должен меня отпустить.
I'm losing myself
Я теряю себя.
So I gotta let you, gotta let you know
Так что я должен дать тебе, должен дать тебе знать.
I always know what to say
Я всегда знаю, что сказать.
But never straight to your face
Но никогда прямо тебе в лицо.
'Cause you're one in a million
Потому что ты один на миллион.
I tangle up in a phase
Я запутался в фазе.
Then I stutter away
Затем я заикаюсь.
Like a bad politician now
Как плохой политик сейчас.
Like we're moving in place
Как будто мы двигаемся на месте.
Baby, playing it safe
Детка, Играй осторожно.
Won't make no difference, yeah
Не будет никакой разницы, да.
I mean, one of these days
В смысле, в один из этих дней ...
You gotta do what it takes
Ты должен делать то, что нужно,
'Cause you're one in a million now
потому что сейчас ты один на миллион.
Holding my breath every time we're alone
Задерживаю дыхание каждый раз, когда мы одни.
I don't really worry though
Я действительно не волнуюсь.
Holding my breath every time you get
Задерживаю дыхание каждый раз, когда ты получаешь ...
I don't really
На самом деле, нет.
I don't really worry though
Я действительно не волнуюсь.
I don't really
На самом деле, нет.





Writer(s): OTTO JETTMAN, AMANDA CYGNAEUS, PETTER TARLAND, RICHARD ZASTENKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.