Paroles et traduction Otto Ohm - Argilla, Part 2
Argilla, Part 2
Argilla, Часть 2
La
libertà
non
è
mai
stata
gratis
per
nessuno
Свобода
никогда
не
была
бесплатной
для
никого
Da
quando
l'uomo
ha
cominciato
a
ragionare
- lui
С
тех
пор,
как
человек
начал
думать
Doveva
conquistarsela
con
le
sue
forze
o
Он
должен
был
завоевать
ее
сам
или
Pagare
una
quota
parrocchiale
Платить
церковный
налог
Nei
limiti
han
cercato
in
tutti
i
modi
di
convincerci
В
границах
они
пытались
всеми
способами
убедить
нас
Che
non
c'è
scampo
e
nell'uniformarsi
Что
нет
спасения
и
в
подчинении
Si
trovano
parole
che
diventano
accessibili
Можно
найти
доступные
слова
Per
tutta
questa
massa
a
denti
stretti
Для
всей
этой
массы
со
стиснутыми
зубами
Ricordo
quando
gli
altri
non
capivano
le
manipolazioni
Я
помню,
когда
другие
не
понимали
манипуляций
Belli,
ricchi
e
sempre
giovani
Красивые,
богатые
и
вечно
молодые
È
così
che
ci
vorrebbero
anonimi
e
preconfezionati
Вот
так
они
хотят
нас
— анонимными
и
готовыми
In
pacchi
bomba
di
cui
siamo
i
destinatari
В
почтовых
бомбах,
получателями
которых
мы
являемся
E
continuiamo
a
comperare
cose
inutili
И
мы
продолжаем
покупать
ненужные
вещи
Nell'inseguire
a
vuoto
tutti
gli
stereotipi
В
пустой
погоне
за
стереотипами
Perdiamo
d'occhio
il
gusto
per
le
cose
semplici
Мы
теряем
вкус
к
простым
вещам
Per
godere
di
tutti
i
momenti
magici
И
наслаждение
каждым
волшебным
моментом
Argilla
plasmata
su
di
un
mondo
che
non
mi
assomiglia
Глина,
вылепленная
в
мире,
который
не
похож
на
меня
(Non
è
proprio
come
lo
vorrei,
ed
è
per
questo
che
lo
cambierei)
(Он
совсем
не
такой,
каким
я
хотел
бы
его
видеть,
и
поэтому
я
хотел
бы
его
изменить)
Argilla
più
cerchi
di
cambiare
e
più
ti
cambia
Глина,
чем
больше
ты
пытаешься
изменить,
тем
больше
она
тебя
меняет
(E
cambia
l'atmosfera
tutt'intorno,
nella
speranza
di
cambiarci
dentro)
(И
изменяет
атмосферу
вокруг,
в
надежде
изменить
нас
изнутри)
Un'occhio
vigile
ci
spia
in
ogni
momento
Бдительное
око
шпионит
за
нами
в
каждый
момент
E
piccoli
fratelli
fanno
come
il
grande
stronzo
И
маленькие
братья
делают
так
же,
как
и
большой
ублюдок
Del
resto
con
la
noia
vinta
a
colpi
di
Playstation
В
конце
концов,
победив
скуку
при
помощи
PlayStation
Li
chiudi
dalla
porta
e
sembra
tutto
a
posto
Ты
закрываешь
дверь
и,
кажется,
все
в
порядке
Ci
hanno
resi
schiavi
dell'iperproduzione
Они
превратили
нас
в
рабов
сверхпроизводства
Rincoglionirci
tutti
sembra
questa
l'intenzione
Их
намерение
— сделать
нас
всех
идиотами
Incatenarci
a
cannoni
il
cui
solo
obiettivo
Приковать
нас
к
пушкам,
чья
единственная
цель
È
creare
nuovi
poveri
e
silenzio
garantito
Создавать
новых
бедняков
и
гарантировать
тишину
Spiare
tutto
quanto
è
la
nuova
malattia
Всеобщая
слежка
— это
новая
болезнь
Per
vivere
una
vita
che
non
è
mai
stata
tua
Чтобы
прожить
жизнь,
которая
никогда
не
была
твоей
Diverso,
mi
sento
diverso
per
questo
contesto
Я
другой,
я
чувствую
себя
другим
в
этом
контексте
L'assurdo
scenario
che
ci
si
prospetta
В
абсурдном
сценарии,
который
нас
ожидает
Le
divise
sono
tutte
uguali
e
gli
accessori
Униформа,
она
одна
и
та
же,
и
аксессуары
Ti
fanno
capire
come
ti
puoi
persuadere
Дают
тебе
понять,
как
можно
тебя
убедить
Quando
disperato
vai
in
cerca
delle
risposte
Когда
ты
отчаянно
ищешь
ответы
Puoi
trovare
legnate
oppure
chiese
aperte
Ты
можешь
попасть
на
похороны
или
в
открытую
церковь
Argilla
plasmata
su
di
un
mondo
che
non
mi
assomiglia
Глина,
вылепленная
в
мире,
который
не
похож
на
меня
(Non
è
proprio
come
lo
vorrei,
ed
è
per
questo
che
lo
cambierei)
(Он
совсем
не
такой,
каким
я
хотел
бы
его
видеть,
и
поэтому
я
хотел
бы
его
изменить)
Argilla
più
cerchi
di
cambiare
e
più
ti
cambia
Глина,
чем
больше
ты
пытаешься
изменить,
тем
больше
она
тебя
меняет
(E
cambia
l'atmosfera
tutt'intorno,
nella
speranza
di
cambiarci
dentro)
(И
изменяет
атмосферу
вокруг,
в
надежде
изменить
нас
изнутри)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.