Otto Ohm - Christina non lo sa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otto Ohm - Christina non lo sa




Christina non lo sa
Кристина не знает
Falsità e solitudine, nessuno per tutti ognun per
Фальшь и одиночество, никто ни для кого, каждый за себя
Questo è il prodotto che puoi toccare con le tue mani
Вот товар, который ты можешь потрогать своими руками
L'insicurezza pubblicità, egocentrismo da yves saint laurent
Неуверенность, реклама, эгоцентризм от Yves Saint Laurent
In zone asettiche come chirurgiche sale d'attesa
В стерильных зонах, как хирургические залы ожидания
L'instabilità nei turni, mancanza di punti fermi
Нестабильность в сменах, отсутствие постоянства
Ti porterà a vivere una vita fatta di secondi
Приведёт тебя к жизни, состоящей из секунд
Non giorni e nemmeno anni
Не дней и даже не лет
Misurala in quei momenti
Измеряй её этими моментами
In cui puoi ancora sentirti padrone dell'aria che stecchi con gli altri
В которые ты всё ещё можешь чувствовать себя хозяином воздуха, которым дышишь вместе с другими
Christina questo ancora non lo sa che il mondo al contrario funziona
Кристина, ты ещё не знаешь, что мир работает наоборот
Che un figlio di troia se la caverà e al suo posto c'è un'altra persona
Что какой-нибудь подонок выкрутится, а на твоём месте окажется кто-то другой
Christina questo ancora non lo sa ci vuole coraggio per dirglielo
Кристина, ты ещё не знаешь, нужно мужество, чтобы сказать тебе это
Posso anche far finta che non mi tocchi ma
Я могу делать вид, что меня это не трогает, но
Son sicuro finirò per urlarglielo
Я уверен, что в конце концов закричу тебе об этом
Facce senza una dignità, la loro anima double face
Лица без достоинства, их души двуличны
Già vanno in giro con un furgone porta valori
Они уже разъезжают на инкассаторских машинах
Per farti credere che hanno, tanti diamanti alloro interno
Чтобы ты поверила, что у них внутри полно бриллиантов
E invece sono pieni soltanto di tanta merda
А на самом деле они полны только дерьма
Rifiuterò facili espedienti, farò code come tutti gli altri
Я откажусь от лёгких путей, буду стоять в очередях, как все остальные
Per non dover mai ringraziare tutti quei bastardi
Чтобы никогда не благодарить всех этих ублюдков
E c'è nel fruscio di questi istanti
И есть в шелесте этих мгновений
Dolce melodia di quei secondi
Сладкая мелодия тех секунд
In cui cedi parte dite stesso e prendi ad altri
В которые ты отдаёшь часть себя и берёшь у других
Christina questo ancora non lo sa che il mondo al contrario funziona
Кристина, ты ещё не знаешь, что мир работает наоборот
Che un figlio di troia se la caverà e al suo posto c'è un'altra persona
Что какой-нибудь подонок выкрутится, а на твоём месте окажется кто-то другой
Christina questo ancora non lo sa ci vuole coraggio per dirglielo
Кристина, ты ещё не знаешь, нужно мужество, чтобы сказать тебе это
Posso anche far finta che non mi tocchi ma
Я могу делать вид, что меня это не трогает, но
Son sicuro finirò per urlarglielo
Я уверен, что в конце концов закричу тебе об этом





Writer(s): LEUZZI, VINCENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.