Paroles et traduction Otto Ohm - Hit song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa
se
un
giorno
Think
if
one
day
Pensa
se
un
giorno
Think
if
one
day
Tutti
decidessimo
di
smettere
We
all
decided
to
stop
Niente
mojito
e
niente
narghile'
No
more
mojitos
and
no
more
hookahs
Niente
nuvole
di
polvere
No
more
clouds
of
dust
Vedresti
cambiare
questa
citta'
You'd
see
this
city
change
E
scoprire
la
faccia
che
ha
And
discover
the
face
it
has
Senza
sirene
e
telecamere
Without
sirens
and
cameras
Senza
quei
pusher
da
locale
in
Without
those
local
pushers
in
Come
ti
prende
How
it
takes
you
over
Come
ti
prende
How
it
takes
you
over
Quando
la
tua
dignita'
è
in
vendita
When
your
dignity
is
up
for
sale
Se
devi
lavorare
basta
consumare
If
you
must
work,
just
consume
Solo
questo
conta
This
is
all
that
matters
Per
loro
sei
un
numero
To
them,
you're
a
number
Un
codice
a
barre
A
bar
code
Se
stai
buono
e
non
rompi
le
palle
If
you
behave
and
don't
cause
trouble
Ti
resteranno
delle
briciole
You'll
have
a
few
crumbs
left
E
potrai
vivere
in
un
mondo
tuo
And
you'll
be
able
to
live
in
a
world
of
your
own
Ti
canto
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Che
possa
salvare
un
minuto
That
might
save
you
a
few
minutes
Dalla
banalita'
del
tempo
From
the
banality
of
time
Dal
kitsch
del
tuo
capoufficio
From
the
kitsch
of
your
boss
Ti
cantero'
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Per
non
farti
sentire
sola
So
you
won't
feel
so
lonely
E
ti
daro'
la
musica
And
I'll
give
you
the
music
Per
farti
innamorare
To
help
you
fall
in
love
Come
ti
prende
How
it
takes
you
over
Come
ti
prende
How
it
takes
you
over
Parlano
di
liberta'
a
vanvera
They
talk
about
freedom
left
and
right
Se
ti
imbottiscono
di
numeri
If
they
bombard
you
with
numbers
Anestetizzati
con
3 tg
Numb
you
with
three
news
broadcasts
Uscendo
a
comprare
un
paio
di
scarpe
When
you
go
shopping
for
a
pair
of
shoes
Ti
dimentichi
le
tue
domande
You
forget
your
own
questions
Uniformarti
come
vogliono
Conforming
as
they
like
Per
farti
stare
buono
a
casa
tua
To
keep
you
in
your
own
home
Pensa
se
un
giorno
Think
if
one
day
Pensa
se
un
giorno
Think
if
one
day
Tutti
decidessimo
di
credere
We
all
decided
to
believe
Che
c'e'
un'alternativa
a
questo
That
there
is
an
alternative
to
this
Che
possiamo
decidere
That
we
can
make
decisions
Vedresti
bruciare
questa
citta'
You'd
see
this
city
burn
E
far
fumo
la
sua
falsita'
And
watch
its
falsehood
go
up
in
smoke
Tra
le
giacchette
dei
burocrati
Among
the
bureaucrats'
jackets
E
le
serate
aristocazziche
And
the
aristocratic
evenings
Ti
canto
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Che
esce
da
tutte
le
radio
That
plays
on
all
the
radio
stations
Che
parla
solo
di
noi
due
That
only
talks
about
the
two
of
us
Tu
saprai
che
esiste
il
rimedio
You'll
know
that
there
is
a
remedy
Ti
cantero'
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Perché
non
devi
aver
paura
Because
you
don't
need
to
be
afraid
Se
non
riesci
ad
essere
If
you
can't
be
Come
il
mondo
ti
vuole
As
the
world
wants
you
to
be
Ti
canto
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Ti
canto
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Ti
canto
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Ti
canto
una
hit
song
I'll
sing
you
a
hit
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V.leuzzi
Album
Naif
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.