Otto Ohm - Voltare pagina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otto Ohm - Voltare pagina




Voltare pagina
Перевернуть страницу
Voltare pagina di un vecchio libro impolverato
Перевернуть страницу старой, пыльной книги,
Mi sembra di sfogliare i miei ricordi persi dentro il mare
Мне кажется, я перебираю свои воспоминания, потерянные в море.
Ricordi lucidi riempiono gli spazi vuoti dentro me lasciati e abbandonati
Яркие воспоминания заполняют пустые пространства внутри меня, оставленные и заброшенные.
Per essere libero di non pensare, per essere libero di non pensare
Чтобы быть свободным от мыслей, чтобы быть свободным от мыслей.
Cercare il giusto senso da attribuire
Искать правильный смысл, который можно придать,
Il posto giusto in cui ti puoi collocare
Найти правильное место, где ты можешь быть,
Per integrarti senza più soffrire, più soffrire
Чтобы стать частью целого, больше не страдая, больше не страдая.
Sentirti un piccolo pezzo di un grande universo perfetto
Чувствовать себя маленькой частичкой огромной, совершенной вселенной,
Di un grande universo perfetto
Огромной, совершенной вселенной.
Voltare pagina per dare una svolta decisiva
Перевернуть страницу, чтобы решительно изменить свою жизнь,
Se è troppo statica la vita poi diventa distruttiva
Если жизнь слишком статична, она становится разрушительной.
Lascerò agli altri il retrogusto della normalità e guarderò in avanti
Я оставлю другим послевкусие нормальности и буду смотреть вперед,
Senza più avere rimpianti, senza più avere rimpianti
Больше не сожалея, больше не сожалея.
Cercare il giusto senso da attribuire
Искать правильный смысл, который можно придать,
Il posto giusto in cui ti puoi collocare
Найти правильное место, где ты можешь быть,
Per integrarti senza più soffrire, più soffrire
Чтобы стать частью целого, больше не страдая, больше не страдая.
Sentirti un piccolo pezzo di un grande universo perfetto
Чувствовать себя маленькой частичкой огромной, совершенной вселенной,
Di un grande universo perfetto, di un grande universo perfetto
Огромной, совершенной вселенной, огромной, совершенной вселенной,
Di un grande universo perfetto
Огромной, совершенной вселенной.
Per essere libero di non pensare, per essere libero di non pensare
Чтобы быть свободным от мыслей, чтобы быть свободным от мыслей.
Per essere libero di non pensare, per essere libero di non pensare più
Чтобы быть свободным от мыслей, чтобы больше не думать.





Writer(s): Vincenzo Leucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.