Paroles et traduction Otto Orlandi feat. ManyFew & Melanie Fontana - Don't Miss You (Dark Intensity Remix)
Don't Miss You (Dark Intensity Remix)
Не скучаю по тебе (Dark Intensity Remix)
8000
miles
and
90
days
ago
8000
миль
и
90
дней
назад
We
didn't
know
that
it
would
mean
forever
Мы
не
знали,
что
это
будет
означать
навсегда
I
didn't
know
how
much
I'd
love
you
so
Я
не
знал,
как
сильно
буду
тебя
любить
I
blindly
took
on
this
endeavour
Я
слепо
взялся
за
эту
авантюру
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Как
бы
далеко
ни
было,
как
бы
далеко
ни
было
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
распадаюсь
на
части,
желая
тебя
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Как
бы
далеко
ни
было,
как
бы
далеко
ни
было
I
fall
apart
Я
распадаюсь
на
части
I
fall
apart
from
wanting-
Я
распадаюсь
на
части,
желая-
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
милая,
нет
I
don't
miss
you
(no)
Я
не
скучаю
по
тебе
(нет)
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
руках
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
руках
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
руках
8000
days
and
90
years
from
now
8000
дней
и
90
лет
спустя
They'll
talk
about
how
crazy
we
were
Они
будут
говорить
о
том,
как
мы
были
безумны
What
time
and
space
before
did
not
allow
Чего
время
и
пространство
раньше
не
позволяли
We
made
it
look
so
much
easier
Мы
сделали
это
намного
проще
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Как
бы
далеко
ни
было,
как
бы
далеко
ни
было
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
распадаюсь
на
части,
желая
тебя
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Как
бы
далеко
ни
было,
как
бы
далеко
ни
было
I
fall
apart
Я
распадаюсь
на
части
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
распадаюсь
на
части,
желая
тебя
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
милая,
нет
I
don't
miss
you
anymore
(no)
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
(нет)
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
руках
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
руках
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
милая,
нет
I
don't
miss
you
anymore
(no)
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
(нет)
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
руках
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
милая,
нет
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Otto Orlandi, Victor Andersson, Jacob Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.