Paroles et traduction Otto Orlandi feat. ManyFew & Melanie Fontana - Don't Miss You (Lee Dagger Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Miss You (Lee Dagger Remix)
Я не скучаю по тебе (Lee Dagger Remix)
8000
miles
and
90
days
ago
8000
миль
и
90
дней
назад
We
didn't
know
that
it
would
mean
forever
Мы
не
знали,
что
это
будет
означать
навсегда
I
didn't
know
how
much
I'd
love
you
so
Я
не
знала,
как
сильно
полюблю
тебя
I
blindly
took
on
this
endeavour
Я
слепо
взялась
за
эту
авантюру
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разваливаюсь
на
части,
желая
тебя
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разваливаюсь
на
части,
желая
тебя
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
любимый,
нет
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
8000
days
and
90
years
from
now
Через
8000
дней
и
90
лет
They'll
talk
about
how
crazy
we
were
Они
будут
говорить
о
том,
какими
мы
были
безрассудными
What
time
and
space
before
did
not
allow
Чего
время
и
пространство
раньше
не
позволяли
We
made
it
look
so
much
easier
Мы
сделали
это
намного
проще
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разваливаюсь
на
части,
желая
тебя
No
matter
how
far,
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разваливаюсь
на
части,
желая
тебя
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
любимый,
нет
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
любимый,
нет
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
Always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
You're
always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
And
I
don't
have
to
miss
you
И
мне
не
нужно
по
тебе
скучать
Always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Until
I've
finally
got
you
in
my
arms
Пока
ты
наконец
не
окажешься
в
моих
объятиях
Always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
You're
always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
And
I
don't
have
to
miss
you
И
мне
не
нужно
по
тебе
скучать
Always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Until
you're
in
my
arms
and
I
don't
have
to
miss
you
Пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях,
и
мне
не
нужно
будет
по
тебе
скучать
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
любимый,
нет
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
baby,
no
I
don't
Нет,
любимый,
нет
I
don't
miss
you
anymore
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
в
моих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Otto Orlandi, Victor Andersson, Jacob Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.