Paroles et traduction Otto Orlandi feat. ManyFew & Melanie Fontana - Don't Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Miss You
Я по тебе не скучаю
8,000
miles
and
90
days
ago
8 000
миль
и
90
дней
назад
We
didn't
know
that
it'd
mean
forever
Мы
не
знали,
что
это
будет
значить
вечность,
I
didn't
know
how
much
I'd
love
you
so
Я
не
знала,
как
сильно
полюблю
тебя,
I
blindly
took
on
this
endeavour
Я
слепо
взялась
за
эту
авантюру.
No
matter
how
far
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко,
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разрываюсь
на
части,
желая
тебя,
No
matter
how
far
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко,
I
fall
apart
Я
разрываюсь
на
части,
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разрываюсь
на
части,
желая
тебя.
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
No
baby
no
I
don't
Нет,
милый,
нет,
не
скучаю,
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
у
меня
в
объятиях.
8000
days
and
90
years
from
now
Через
8 000
дней
и
90
лет
They'll
talk
about
how
crazy
we
were
Они
будут
говорить
о
том,
какими
мы
были
безрассудными,
What
time
and
space
before
did
not
allow
Чему
время
и
пространство
раньше
не
давали
хода,
We
made
it
look
so
much
easier
Мы
сделали
это
намного
проще.
No
matter
how
far
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко,
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разрываюсь
на
части,
желая
тебя,
No
matter
how
far
no
matter
how
far
Неважно,
как
далеко,
неважно,
как
далеко,
I
fall
apart
Я
разрываюсь
на
части,
I
fall
apart
from
wanting
you
Я
разрываюсь
на
части,
желая
тебя.
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
No
baby
no
I
don't
Нет,
милый,
нет,
не
скучаю,
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
у
меня
в
объятиях.
Always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
обьятиях,
You're
always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях,
And
I
don't
have
to
miss
you
И
мне
не
нужно
по
тебе
скучать.
Always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях,
You're
always
on
my
mind
until
you're
in
my
arms
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях,
And
I
don't
have
to
miss
you
И
мне
не
нужно
по
тебе
скучать.
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
No
baby
no
I
don't
Нет,
милый,
нет,
не
скучаю,
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
у
меня
в
объятиях.
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
No
baby
no
I
don't
Нет,
милый,
нет,
не
скучаю,
I
don't
miss
you
anymore
Я
по
тебе
больше
не
скучаю,
'Cause
I
finally
got
you
in
my
arms
Потому
что
ты
наконец-то
у
меня
в
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Otto Orlandi, Victor Andersson, Jacob Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.