Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Notion Blues
Schlimme Ahnung Blues
Oh,
I
woke
up
this
mornin',
sure
was
feelin'
bad
Oh,
ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
fühlte
mich
wirklich
schlecht
Oh,
I
woke
up
this
mornin',
sure
was
feelin'
bad
Oh,
ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
fühlte
mich
wirklich
schlecht
Thought
about
the
good
times
that
I,
most
that
I
once
have
had
Dachte
an
die
guten
Zeiten,
die
ich,
die
meisten,
die
ich
einst
hatte
Well,
I
had
a
notion
this
mornin',
oh,
and
I
b'lieve
I
will
Nun,
ich
hatte
heute
Morgen
eine
Ahnung,
oh,
und
ich
glaube,
ich
werde
Had
a
notion
this
mornin',
baby,
I
b'lieve
I
will
Hatte
heute
Morgen
eine
Ahnung,
Baby,
ich
glaube,
ich
werde
B'lieve
I
make
my
home
up
on
Dago
Hill
Ich
glaube,
ich
werde
mein
Zuhause
auf
dem
Dago
Hill
errichten
Oh,
I
b'lieve
I'll
leave
here,
babe,
before
it
be
too
late
Oh,
ich
glaube,
ich
werde
hier
weggehen,
Babe,
bevor
es
zu
spät
ist
Oh,
I
b'lieve
I'll
leave
here,
babe,
before
it
be
too
late
Oh,
ich
glaube,
ich
werde
hier
weggehen,
Babe,
bevor
es
zu
spät
ist
For
my
woman
I
love,
she
just
won't
wait
Denn
meine
Frau,
die
ich
liebe,
sie
wird
einfach
nicht
warten
Oh,
my
Mama
she
told
me,
ain't
been
no
great
long
time
Oh,
meine
Mama
hat
es
mir
gesagt,
ist
noch
nicht
lange
her
Oh,
my
Mama
she
told
me,
ain't
been
no
great
long
time
Oh,
meine
Mama
hat
es
mir
gesagt,
ist
noch
nicht
lange
her
Oh,
some
of
these
mornin's
...
Oh,
an
manchen
dieser
Morgen
...
Oh,
I'm
goin'
way
'way
just
to
worry
you
off
my
mind
Oh,
ich
gehe
weit
weg,
nur
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Oh,
I'm
goin'
way
'way
just,
worry
you
off
my
mind
Oh,
ich
gehe
weit
weg,
nur
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
For
you
keep
me
worried
and
bothered
all
the
time
Denn
du
sorgst
dafür,
dass
ich
mir
ständig
Sorgen
mache
und
beunruhigt
bin
Oh,
Lord
have
mercy
on
my
worried
soul
Oh,
Herr,
erbarme
dich
meiner
besorgten
Seele
Oh,
Lord
have
mercy
on
my
worried
soul
Oh,
Herr,
erbarme
dich
meiner
besorgten
Seele
I
wouldn't
mistreat
my
woman
for
no,
't'ain't
nobody,
no
Ich
würde
meine
Frau
für
niemanden
schlecht
behandeln,
nein,
für
niemanden,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Virgial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.