Otto Waalkes - Die Ostfriesische Nationalhymne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otto Waalkes - Die Ostfriesische Nationalhymne




Die Ostfriesische Nationalhymne
Восточно-фризский гимн
Wer fragt uns täglich Löcher in den Bauch?
Кто ежедневно задаёт нам каверзные вопросы?
Günter Jauch
Гюнтер Яух!
Günter Jauch
Гюнтер Яух!
In den Bauch
Каверзные вопросы
Mhhmmm
Ммммм
Wer hält uns auch um Mitternacht noch Fit?
Кто поддерживает нас в форме даже в полночь?
Harald Schmidt
Харальд Шмидт!
Harald Schmidt
Харальд Шмидт!
Der hält uns Fit
Поддерживает нас в форме
Mhhmmmm
Ммммм
Wer frißt das was er kocht persönlich weg?
Кто съедает всё, что готовит?
Biolek
Биолек!
Biolek
Биолек!
Frißt alles weg
Всё съедает
Mhhmmmm
Ммммм
Wer nimmt sein breites Grinsen mit ins Grab?
Кто свою широкую улыбку унесёт в могилу?
Stefan Raab
Штефан Рааб!
Stefan Raab
Штефан Рааб!
Mit ins Grab
Унесёт в могилу
Mhhmmmm
Ммммм
Vor wem läuft selbst die Kakerlake weg?
От кого убежит даже таракан?
Küblböck
Кюбльбек!
Küblböck
Кюбльбек!
Läuft alles weg
Все от него бегут
Mhhmmmm
Ммммм
Worauf liegt der Agassi nachts im Schlaf?
На чём Агасси спит по ночам?
Steffi Graf - nee
На Штеффи Граф? - Нет!
Auf'm Fell vom Schaf - Der hat doch immer was mit'm Rücken, Mensch
На овечьей шкуре - У него же вечно проблемы со спиной!
Warum sind diese Stars denn so beliebt?
Почему эти звёзды так популярны?
Weil's sie gibt
Потому что они есть!
Weil's sie gibt
Потому что они есть!
Mhhmmmm
Ммммм
Wer leidet ständig unter Größenwahn?
Кто постоянно страдает манией величия?
Olli Kahn
Олли Кан!
Olli Kahn
Олли Кан!
Größenwahn
Мания величия
Mhhmmmm
Ммммм
Wer stolpert über seinen eigenen Fuß?
Кто спотыкается о собственные ноги?
Santa cruz
Санта Круз!
Santa Cruz
Санта Круз!
Eigenen Fuß
О собственные ноги
Mhhmmmm
Ммммм
Wer ist schon vor der Halbzeit hacke voll?
Кто напивается до чертиков уже к перерыву?
Mehmet Scholl
Мехмет Шолль!
Mehmet Scholl
Мехмет Шолль!
Hacke voll
До чертиков
Mhhmmmm
Ммммм
Wer schützt beim Freistoß stets sein linkes Ei?
Кто во время штрафного удара всегда защищает своё левое яйцо?
Roy Makai
Рой Макай!
Roy Makai
Рой Макай!
Sein linkes Ei
Левое яйцо
Mhhmmmm
Ммммм
Wer schützt nur die Frisur und nicht den Sack?
Кто защищает только причёску, а не свои яйца?
Der Ballack
Баллак!
Der Ballack
Баллак!
Schützt nicht den Sack
Не защищает яйца
Mhhmmmm
Ммммм
Wer schwängert Frauen gern beim Weihnachtstanz?
Кто любит делать детей женщинам на рождественских танцах?
Kaiser Franz
Кайзер Франц!
Kaiser Franz
Кайзер Франц!
Beim Weihnachtstanz
На рождественских танцах
Mhhmmmm
Ммммм
Warum sind denn die Bayern unbeliebt?
Почему "Бавария" так непопулярна?
Weil's sie gibt - Na das können wir nun wirklich nicht sagen!
Потому что она есть - Ну, этого мы уж точно сказать не можем!
Dankeschöööööön!
Спа-си-бо!
Verbotsfreie Version!
Без цензуры!
Wer ist nur seiner Doris nie zu blöd?
Кто никогда не считает свою Дорис глупой?
Gerhard Schröd
Герхард Шрёдер!
Gerhard Schröd
Герхард Шрёдер!
Nie zu blöd
Никогда не считает глупой
Mhhmmmm
Ммммм
Wer hat die Ehefrauen am liebsten frisch?
Кто предпочитает жён посвежее?
Joschka Fisch
Йошка Фишер!
Joschka Fisch
Йошка Фишер!
Am liebsten frisch
Посвежее
Mhhmmmm
Ммммм
Für wen ist Sex selbst in der Ehe neu?
Для кого секс в браке - это что-то новенькое?
Edmund Stoi
Эдмунд Штойбер!
Edmund Stoi
Эдмунд Штойбер!
Ehe neu
Что-то новенькое
Mhhmmmmm
Ммммм
Für wen ist denn Erotik Teufelswerk?
Для кого эротика - дьявольское искушение?
Angie Merk
Ангела Меркель!
Angie Merk
Ангела Меркель!
Teufelswerk
Дьявольское искушение
Mhhmmmm
Ммммм
Wer nimmt sie sowieso nicht mit ins Nest?
Кто всё равно не берёт их с собой в постель?
Guido West
Гвидо Вестервелле!
Guido West
Гвидо Вестервелле!
Nicht mit ins Nest
Не берёт с собой в постель
Mhhmmmm
Ммммм
Wem bleibt bei beiden trotzdem alles Schlaff?
У кого всё равно всё вялое?
Oskar Laf
Оскар Лафонтен!
Oskar Laf
Оскар Лафонтен!
Bleibt alles schlaff
Всё вялое
Mhhmmmm
Ммммм
Wer steckt in Wäschekammern gern ein weg?
Кто любит прятаться в бельевых шкафах?
Boris Beck
Борис Беккер!
Boris Beck
Борис Беккер!
Steckt einen weg
Любит прятаться
Mhhmmmm
Ммммм
Warum ist Euer Otti so beliebt?
Почему же ваш Отти так популярен?
Weil's ihn gibt - Das ist meine Lieblingsstelle
Потому что он есть - Это моё любимое место!
Dankeschöööön!
Спа-си-бо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.