Otto Waalkes - Friesenjung (Englishman in New York) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Otto Waalkes - Friesenjung (Englishman in New York) [Live]




Ihr trinkt Kaffee, ich trink Tee bei mir
Вы пьете кофе, я пью чай у себя
Die Frühstückseier ess ich weich
Яйца для завтрака я ем мягкие
Ich bin nur ein kleiner Friesenjunge
Я всего лишь маленький мальчик-фриза
Und ich wohne hinterm Deich
И я живу hinterm Deich
Ja, Ostfriesland ist ein schönes Land
Да, Восточная Фрисландия - прекрасная страна
Wie die Schweiz und Österreich
Как Швейцария и Австрия
Denk dir nur einmal die Alpen weg
Просто подумайте об Альпах один раз
Was da bleibt, das ist mein Deich, hey
То, что там осталось, это моя дамба, эй
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich, everybody here we go
И я живу hinterm Deich, everybody here we go
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich
И я живу hinterm Deich
Kommt ein Mädchen aus dem Sachsenland
Приезжает девушка из Саксонии
Sagt, "Herr Otto, ich will mal nach Frankreich"
Говорит: "Господин Отто, я хочу поехать во Францию"
Ich zeig dir meinen Eiffelturm
Я покажу тебе свою Эйфелеву башню
Denn der steht gleich hinterm Deich, hey
Потому что он стоит прямо за дамбой, эй
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich, everybody here we go
И я живу hinterm Deich, everybody here we go
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich
И я живу hinterm Deich
Es kommen alle Mädchen in das Friesenstädtchen
Все девушки приезжают во фризский город
Weil sich diese Reise lohnt
Потому что это путешествие того стоит
Denn da wohnt der eine, ihr wisst schon, wen ich meine
Потому что там живет один, вы уже знаете, кого я имею в виду
Na los, sagt schon endlich wer da wohnt
Давай, наконец, скажи, кто там живет
(Otto!) Ja
(Отто!) Да
Mattl aus Bamberg am Saxofon, yeah
Mattl из Бамберг на саксофоне, yeah
From Jamaica comes a reggae girl
From Jamaica comes a reggae girl
Smoke big joint is what she liked
Big Smoke joint is what she liked
I say, "Marihuana is no good for you
I say, "марихуана is no good for you
Let's smoke the grass from our Deich, hey"
Let's smoke the grass from our набережная, Эй"
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich, everybody here we go
И я живу hinterm Deich, everybody here we go
Oh (bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung)
О мальчик-фризен, я маленький мальчик-фризен)
(Und ich wohne hinterm Deich) one more time mit Licht, Licht
я живу hinterm Deich) one more time с свет, свет
Oh (bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung)
О мальчик-фризен, я маленький мальчик-фризен)
(Und ich wohne hinterm Deich) everybody here we go
я живу hinterm Deich) everybody here we go
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich
И я живу hinterm Deich
Wir Ostfriesen können jeden Tag
Мы, восточные фризы, можем каждый день
Vor und hinter jedem Deich
Впереди и за каждой дамбой
Doch wenn's richtig mal zur Sache geht
Но если все правильно, перейдем к делу
Werd'n nicht nur die Knie weich, hey
Не просто размягчай колени, эй
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich, everybody here we go
И я живу hinterm Deich, everybody here we go
Oh, bin ein Friesenjung, bin ein kleiner Friesenjung
Oh, являюсь Западно молод, я маленькая Западно-Jung
Und ich wohne hinterm Deich
И я живу hinterm Deich
Friesenjungs
Мальчики-фризы





Writer(s): Gordon Summer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.