Paroles et traduction Otto Waalkes - Karl Soost
Malam
ini
hujan
turun
lagi
It's
raining
again
tonight
Bersama
kenangan
yang
ungkit
luka
di
hati
Along
with
memories
that
heal
the
wounds
in
my
heart
Luka
yang
harusnya
dapat
terobati
Wounds
that
should
have
been
healed
Yang
ku
harap
tiada
pernah
terjadi
Which
I
wish
had
never
happened
Ku
ingat
saat
Ayah
pergi,
dan
kami
mulai
kelaparan
I
remember
when
Father
left,
and
we
started
to
starve
Hal
yang
biasa
buat
aku,
hidup
di
jalanan
Something
normal
for
me,
to
live
on
the
streets
Disaat
ku
belum
mengerti,
arti
sebuah
perceraian
In
a
time
when
I
didn't
understand,
the
meaning
of
separation
Yang
hancurkan
semua
hal
indah,
yang
dulu
pernah
aku
miliki
That
destroyed
all
the
beautiful
things,
that
I
once
had
Wajar
bila
saat
ini,
ku
iri
pada
kalian
It's
only
fair
that
at
this
moment,
I
envy
you
Yang
hidup
bahagia
berkat
suasana
indah
dalam
rumah
Who
live
happily
because
of
the
beautiful
atmosphere
at
home
Hal
yang
selalu
aku
bandingkan
dengan
hidupku
yang
kelam
Something
which
I
always
compare
to
my
dark
life
Tiada
harga
diri
agar
hidupku
terus
bertahan
My
self-esteem
is
worth
nothing,
in
order
for
me
to
keep
living
Mungkin
sejenak
dapat
aku
lupakan
Maybe
I
can
forget
it
for
a
moment
Dengan
minuman
keras
yang
saat
ini
ku
genggam
With
the
hard
alcohol
that
I
currently
hold
Atau
menggoreskan
kaca
di
lenganku
Or
by
scratching
glass
on
my
arm
Apapun
kan
ku
lakukan,
ku
ingin
lupakan
I'll
do
anything,
I
want
to
forget
Namun
bila
ku
mulai
sadar,
dari
sisa
mabuk
semalam
But
when
I
start
to
wake
up,
from
the
hangover
last
night
Perihnya
luka
ini
semakin
dalam
ku
rasakan
The
pain
of
this
wound
is
increasingly
deeper
for
me
Disaat
ku
telah
mengerti,
betapa
indah
dicintai
When
I've
finally
understood,
how
beautiful
it
is
to
be
loved
Hal
yang
tak
pernah
ku
dapatkan,
sejak
aku
hidup
di
jalanan
Something
that
I've
never
received,
since
I've
been
living
on
the
streets
Wajar
bila
saat
ini,
ku
iri
pada
kalian
It's
only
fair
that
at
this
moment,
I
envy
you
Yang
hidup
bahagia
berkat
suasana
indah
dalam
rumah
Who
live
happily
because
of
the
beautiful
atmosphere
at
home
Hal
yang
selalu
aku
bandingkan
dengan
hidupku
yang
kelam
Something
which
I
always
compare
to
my
dark
life
Tiada
harga
diri
agar
hidupku
terus
bertahan
My
self-esteem
is
worth
nothing,
in
order
for
me
to
keep
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): otto waalkes
Album
Oh, Otto
date de sortie
01-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.