Paroles et traduction Otto feat. Céu - O Leite
O
leite
derramado
sobre
a
natureza
morta
The
milk
spilled
onto
the
still
life
Me
choca,
me
choca
Shocks
me,
shocks
me
Me
choca,
me
choca
Shocks
me,
shocks
me
Quando
eu
perdi
você,
ganhei
a
aposta
When
I
lost
you
I
won
the
bet
Não
força,
não
força,
não
força
Don't
force,
don't
force,
don't
force
Quando
eu
saí
da
tua
vida
When
I
left
your
life
Bati
a
porta
I
slammed
the
door
Saí
morrendo
de
medo
do
desejo
I
left
dying
of
fear
of
desire
Do
desejo
de
ficar
Of
the
desire
to
stay
Saí
morrendo
de
medo
do
desejo
I
left
dying
of
fear
of
desire
Do
desejo
de
ficar
Of
the
desire
to
stay
Num
dia
assim
calado
você
me
mostrou
a
vida
On
a
day
like
this,
so
quiet,
you
showed
me
life
E
agora
vem
dizer
pra
mim
que
é
despedida
And
now
you
come
to
tell
me
that
it's
goodbye
Num
dia
assim
calado
você
me
mostrou
a
vida
(Que
é
despedida)
On
a
day
so
quiet
you
showed
me
life
(That
it's
goodbye)
E
agora
vem
dizer
pra
mim
que
é
despedida
And
now
you
come
to
tell
me
that
it's
goodbye
Quando
eu
sai
da
tua
via
When
I
left
your
life
Bati
a
porta
I
slammed
the
door
Saí
morrendo
de
medo
do
desejo
I
left
dying
of
fear
of
desire
Do
desejo
de
ficar
Of
the
desire
to
stay
Saí
morrendo
de
medo
do
desejo
I
left
dying
of
fear
of
desire
Do
desejo
de
ficar
Of
the
desire
to
stay
Num
dia
assim
calado
você
me
mostrou
a
vida
On
a
day
like
this,
so
quiet,
you
showed
me
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Maximillano Ferriera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.