Otto - Condom Black - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otto - Condom Black




Condom Black
Condom Black
A preta gosta de mim
She's got a thing for me
Sou eu que gosto da preta;
I've got a thing for her;
A preta chora por mim
She cries for me
E eu choro pela preta,
And I cry for her,
A preta que um filim
She's a black girl
E eu um filim com a preta
And I'm a black guy with her
No Condom Black é assim:
At Condom Black, it's like this:
É pau é cu é buceta
It's all about sex
Vamo la nação zumbi!!
Here we go, my beautiful queen!!
A preta gosta de mim
She's got a thing for me
Sou eu quem gosto da preta;
I've got a thing for her;
A preta chora por mim
She cries for me
E eu choro pela preta,
And I cry for her,
A preta que um filim
She's a black girl
E eu um filim com a preta
And I'm a black guy with her
No Condom Black é assim:
At Condom Black, it's like this:
É pau é cu é buceta
It's all about sex
Vamo la nação zumbi!!
Here we go, my beautiful queen!!
que ela curou, curou
So she healed, healed
que ela curou, curou
So she healed, healed
que ela curou, curou, curou, curou, curou
So she healed, healed, healed, healed, healed
que ela curou
So she healed
que ela curoooou
So she heaaaaaled
que ela curooou
So she heaaaaaled
que ela curou, curou, curou, curou, curou
So she healed, healed, healed, healed, healed
que ela curou .
So she healed.
que ela curoooou
So she heaaaaaled
que ela curooou
So she heaaaaaled
que ela curou, curou, curou, curou, curou
So she healed, healed, healed, healed, healed
que ela curou.
So she healed.
é pau, é cú, é buceta
It's all about sex
No armazém do seu Manuel
In the warehouse of your Manuel
Me trouxeram sua filha
They brought me his daughter
De presente no papel.
As a gift wrapped in paper.
é pau, é cú, é buceta
It's all about sex
No armazém do seu Manuel
In the warehouse of your Manuel
Me trouxeram sua filha
They brought me his daughter
De presente no papel.
As a gift wrapped in paper.
que ela curoooou
So she heaaaaaled
que ela curooou
So she heaaaaaled
que ela curou, curou, curou, curou, curou
So she healed, healed, healed, healed, healed
que ela curou .
So she healed.
que ela curoooou
So she heaaaaaled
que ela curooou
So she heaaaaaled
que ela curou, curou, curou, curou, curou
So she healed, healed, healed, healed, healed
que ela curou.
So she healed.
que ela curoooou
So she heaaaaaled
que ela curooou
So she heaaaaaled
que ela curou, curou, curou, curou, curou
So she healed, healed, healed, healed, healed
que ela curou .
So she healed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.