Paroles et traduction Otto - Naquela Mesa
Naquela Mesa
At That Table
Naquela
mesa
ele
sentava
sempre
At
that
table,
he
always
sat
E
me
dizia
sempre
o
que
é
viver
melhor
And
always
told
me
what
it
means
to
live
better
Naquela
mesa
ele
contava
histórias
At
that
table,
he
told
stories
Que
hoje
na
memória
eu
guardo
e
sei
de
cor
That
today
I
hold
in
my
memory
and
know
by
heart
Naquela
mesa
ele
juntava
gente
At
that
table,
he
gathered
people
E
contava
contente
o
que
fez
de
manhã
And
happily
told
what
he
did
in
the
morning
E
nos
seus
olhos
era
tanto
brilho
And
in
his
eyes
there
was
so
much
brilliance
Que
mais
que
seu
filho
That
more
than
his
son
Eu
fiquei
seu
fã
I
became
his
fan
Eu
não
sabia
que
doía
tanto
I
didn't
know
it
would
hurt
so
much
Uma
mesa
num
canto,
uma
casa
e
um
jardim
A
table
in
a
corner,
a
house
and
a
garden
Se
eu
soubesse
o
quanto
dói
a
vida
If
I
knew
how
much
life
hurts
E
essa
dor
tão
doída
não
doía
assim
And
this
so
painful
pain
wouldn't
hurt
so
much
Agora
resta
uma
mesa
na
sala
Now
there
is
only
a
table
in
the
living
room
E
hoje
ninguém
mais
fala
do
seu
bandolim
And
today
no
one
speaks
of
his
mandolin
Naquela
mesa
′tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
'tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Naquela
mesa
′tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
'tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Eu
não
sabia
que
doía
tanto
I
didn't
know
it
would
hurt
so
much
Uma
mesa
num
canto,
uma
casa
e
um
jardim
A
table
in
a
corner,
a
house
and
a
garden
Se
eu
soubesse
o
quanto
dói
a
vida
If
I
knew
how
much
life
hurts
E
essa
dor
tão
doída
não
doía
assim
And
this
so
painful
pain
wouldn't
hurt
so
much
Agora
resta
uma
mesa
na
sala
Now
there
is
only
a
table
in
the
living
room
E
hoje
ninguém
mais
fala
do
seu
bandolim
And
today
no
one
speaks
of
his
mandolin
Naquela
mesa
'tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
′tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Naquela
mesa
′tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
'tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Eu
não
sabia
que
doía
tanto
I
didn't
know
it
would
hurt
so
much
Uma
mesa
num
canto,
uma
casa
e
um
jardim
A
table
in
a
corner,
a
house
and
a
garden
Se
eu
soubesse
o
quanto
dói
a
vida
If
I
knew
how
much
life
hurts
Essa
dor
tão
doída
não
doía
assim
This
so
painful
pain
wouldn't
hurt
so
much
Agora
resta
uma
mesa
na
sala
Now
there
is
only
a
table
in
the
living
room
E
hoje
ninguém
mais
fala
do
seu
bandolim
And
today
no
one
speaks
of
his
mandolin
Naquela
mesa
′tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
'tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Naquela
mesa
′tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
'tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Naquela
mesa
′tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
'tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Naquela
mesa
'tá
faltando
ele
At
that
table
he
is
missing
E
a
saudade
dele
′tá
doendo
em
mim
And
his
absence
hurts
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.