Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lençol Xadrez
Checkered Sheet
Abri
a
janela
I
opened
the
window
Bateu
uma
luz,
que
raiva
que
deu,
o
peito
doeu
There
was
a
bright
light,
how
mad
I
was,
my
chest
ached
Não
era
a
luz
dos
olhos
dela
It
wasn't
the
light
of
her
eyes
A
mão
até
gela
My
hand
even
gets
cold
Só
de
imaginar
que
eu
me
perdi
e
não
consegui
Just
imagining
that
I
lost
my
way
and
couldn't
Por
um
anel
no
dedo
dela
For
a
ring
on
her
finger
Se
eu
tivesse
cuidado
direito
If
I
had
been
careful
Se
você
fosse
um
pouquinho
menos
complicada
If
you
were
a
little
less
complicated
Eu
não
tava
sofrendo
de
saudade
acumulada
I
wouldn't
be
suffering
from
pent-up
longing
Se
você
soubesse
que
até
minha
cama
chora
If
only
you
knew
that
even
my
bed
weeps
Chora
de
saudade
do
amor
de
hora
em
hora
It
weeps
from
longing
for
love,
hour
by
hour
Tô
fazendo
até
promessa,
paro
de
beber
de
vez
I'm
even
making
a
promise,
I'll
stop
drinking
for
good
Pra
ter
um
flashback
entre
nós
três
To
have
a
flashback
between
the
three
of
us
Se
você
soubesse
que
até
minha
cama
chora
If
only
you
knew
that
even
my
bed
weeps
Chora
de
saudade
do
amor
de
hora
em
hora
It
weeps
from
longing
for
love,
hour
by
hour
Tô
fazendo
até
promessa,
paro
de
beber
de
vez
I'm
even
making
a
promise,
I'll
stop
drinking
for
good
Pra
ter
um
flashback,
corpo
a
corpo
entre
nós
três
To
have
a
flashback,
body
to
body
between
the
three
of
us
Eu,
você
e
nosso
lençol
xadrez,
ez
Me,
you,
and
our
checkered
sheet,
heh
Se
eu
tivesse
cuidado
direito
If
I
had
been
careful
Se
você
fosse
um
pouquinho
menos
complicada
If
you
were
a
little
less
complicated
Eu
não
tava
sofrendo
de
saudade
acumulada
I
wouldn't
be
suffering
from
pent-up
longing
Se
você
soubesse
que
até
minha
cama
chora
If
only
you
knew
that
even
my
bed
weeps
Chora
de
saudade
do
amor
de
hora
em
hora
It
weeps
from
longing
for
love,
hour
by
hour
Tô
fazendo
até
promessa,
paro
de
beber
de
vez
I'm
even
making
a
promise,
I'll
stop
drinking
for
good
Pra
ter
um
flashback
entre
nós
três
To
have
a
flashback
between
the
three
of
us
Se
você
soubesse
que
até
minha
cama
chora
If
only
you
knew
that
even
my
bed
weeps
Chora
de
saudade
do
amor
de
hora
em
hora
It
weeps
from
longing
for
love,
hour
by
hour
Tô
fazendo
até
promessa,
paro
de
beber
de
vez
I'm
even
making
a
promise,
I'll
stop
drinking
for
good
Pra
ter
um
flashback,
corpo
a
corpo
entre
nós
três
To
have
a
flashback,
body
to
body
between
the
three
of
us
Eu,
você
e
nosso
lençol
xadrez,
ez
Me,
you,
and
our
checkered
sheet,
heh
Eu,
você
e
nosso
lençol
xadrez
Me,
you,
and
our
checkered
sheet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.