Paroles et traduction Ou Est Le Swimming Pool - Jackson's Last Stand (Those Usual Suspects Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson's Last Stand (Those Usual Suspects Remix)
Последний рубеж Джексона (Those Usual Suspects Remix)
Your
always
after
someone's
game,
Ты
вечно
играешь
в
чужие
игры,
You
want
the
top,
the
musics
not
the
same,
Тебе
нужен
верх,
музыка
уже
не
та,
And
walking
out,
well
thats
my
guess,
И
уйти
– вот,
пожалуй,
мой
вариант,
The
clocks
will
stop
as
it
gets
worse,
Часы
остановятся,
когда
станет
хуже,
Then
I
dont
know,
Тогда
я
не
знаю,
But
its
all
gone.
Но
всё
пропало.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Всё
пропало,
пропало,
пропало,
пропало
It's
time
for
things
to
get
better,
Пора
всё
исправить,
It's
time
for
things
to
move
on,
Пора
двигаться
дальше,
Instead
of
this,
Вместо
этого,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Ты
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь
Be
staying
with
me
forever,
Оставаться
со
мной
навсегда,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Потому
что
это
мой
последний
рубеж,
It's
my
last
stand
Это
мой
последний
рубеж.
You
always
say
I
cant
relate,
Ты
всегда
говоришь,
что
я
не
понимаю,
My
nervous
pulse
tell
me
the
same,
Мой
нервный
пульс
говорит
мне
то
же
самое,
At
least
I
tried
to
make
this
work,
По
крайней
мере,
я
пытался
всё
наладить,
Our
problem
is
that
your
too
tough,
Наша
проблема
в
том,
что
ты
слишком
жесткая,
It's
thicker
skin,
than
it's
ever
been.
Кожа
толще,
чем
когда-либо.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Всё
пропало,
пропало,
пропало,
пропало
It's
time
for
things
to
get
better,
Пора
всё
исправить,
It's
time
for
things
to
move
on,
Пора
двигаться
дальше,
Instead
of
this,
Вместо
этого,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Ты
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь
Be
staying
with
me
forever,
Оставаться
со
мной
навсегда,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Потому
что
это
мой
последний
рубеж,
It's
my
last
stand.
Это
мой
последний
рубеж.
Now
you
won't,
now
you
just
won't
belive
me,
Теперь
ты
не
будешь,
теперь
ты
просто
не
поверишь
мне,
You
had
your
head
in
the
sand,
Ты
прятала
голову
в
песок,
Now
you
wont,
now
you
just
wont
belive
me,
Теперь
ты
не
будешь,
теперь
ты
просто
не
поверишь
мне,
You
had
your
head
in
the
sa-an-nd.
Ты
прятала
голову
в
песо-о-ок.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Всё
пропало,
пропало,
пропало,
пропало
It's
time
for
things
to
get
better,
Пора
всё
исправить,
It's
time
for
things
to
move
on,
Пора
двигаться
дальше,
Instead
of
this,
Вместо
этого,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Ты
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь
Be
staying
with
me
forever,
Оставаться
со
мной
навсегда,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Потому
что
это
мой
последний
рубеж,
It's
my
last
stand.
Это
мой
последний
рубеж.
It's
gone,
gone,
gone,
gone
Всё
пропало,
пропало,
пропало,
пропало
It's
time
for
things
to
get
better,
Пора
всё
исправить,
It's
time
for
things
to
move
on,
Пора
двигаться
дальше,
Instead
of
this,
Вместо
этого,
You
won't,
won't,
won't,
won't
Ты
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь,
не
будешь
Be
staying
with
me
forever,
Оставаться
со
мной
навсегда,
Cause
this
is,
its
my
last
stand,
Потому
что
это
мой
последний
рубеж,
It's
my
last
stand.
Это
мой
последний
рубеж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Haddon, Anders Kallmark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.