Ougenweide - Noch aber ist April - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ougenweide - Noch aber ist April




Noch aber ist April
Still in April
Kottbusser Tor
Kottbusser Tor
Der morgen kippt sich durch die Strassen wie saure Milch
The morning spills into the streets like sour milk
Noch ist April
It is still April
Noch spaziert sie in letzten Resten dünnen Schnees
She is still walking in the last remnants of thin snow
Sie kommt immer zu spät
She is always late
Zur Schule
For school
Antwortet nicht
Does not answer
Wenn man sie fragt
When she is asked
Wo warst du?
Where have you been?
Was hast du unterwegs zu suchen gehabt?
What did you have to do on the way?
Steht stumm
Stands mutely
In einer alten Lederhaut
In an old leather jacket
Im bunten, viel zu weiten Rock
In a colorful, much too wide skirt
Der Kniestrumpf verrutscht am nackten Bein
Her knee-high socks have slipped down
Isst eine Tafel Schokolade
Eats a bar of chocolate
Süß geht es ihr über die Zunge
Sweetly it crosses her tongue
"Süß, die Kleine"
"Sweet, the little one"
Tuschelt es
They whisper
"Aber frech wie Scheiße
"But cheeky as hell
Noch will sie nicht hören
She still does not want to listen
Wird es aber lernen müssen zu gehorchen
But she will have to learn to obey
So eine kommt leicht unter die Räder"
"One like that easily gets under the wheels"
Noch aber ist April
Still in April
Noch steht sie am Morgen im dunklen Flur
She stands in the dark hallway in the morning
Küsst heimlich den erfundenen großen Bruder
Secretly kisses her imaginary older brother
Schlingt sich um Stein
Wraps herself around a stone
Reibt sich am Putz
Rubs against the plaster
Reißt sich dann los
Then tears herself free
Und rennt
And runs
Rennt mit Gänsehaut am Bein
Runs with goosebumps on her skin
Und wippender gesteckter Blume
And a flowering plant tucked in her hair
Über ihrem linken Ohr
Over her left ear
Rennt...
Runs...
Rennt...
Runs...
Und vergisst niemals
And will never forget





Writer(s): Juergen Isenbart, Olaf Casalich, Anna Rheinsberg, Frank Wulff-raven, Wolfgang Von Henko, Minne Graw, Stefan Wulff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.