Paroles et traduction Ougenweide - Ouwe Wie Jaemerliche...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouwe Wie Jaemerliche...
Ouwe Wie Jaemerliche...
Owê
wie
jaemerlîche
junge
liute
tuont
Oh,
how
lamentable
young
people
act
Den
ê
vil
hovelîchen
ir
gemüete
stuont
Whose
once
courtly
spirit
has
fallen
flat
Die
kunnen
niuwan
sorgen:
owê
wie
tuont
sie
sô
They
know
nothing
but
worry:
oh,
how
they
appear
so
Swar
ich
zer
werlte
kêre,
dâ
ist
nieman
vrô
Wherever
I
turn
in
the
world,
there
is
no
joy
Tanzen,
lachen,
singen
zergât
mit
sorgen
gar
Dancing,
laughing,
singing
end
completely
in
sorrow
Nie
kristenman
gesach
sô
jaemerliche
schar
Never
has
a
Christian
seen
such
a
pitiful
sight
Nû
merkent
wie
den
vrouwen
ir
gebende
stât
Now
see
how
it
is
with
the
women
giving
Die
stolzen
ritter
tragent
an
dörpellîche
wât
The
proud
knights
wear
peasant-like
clothing
Uns
sint
unsenfte
brieve
her
von
Rôme
komen
Harsh
letters
have
come
to
us
from
Rome
Uns
ist
erloubet
trûren
und
vreude
gar
benomen
We
are
forbidden
to
rejoice
and
our
joy
is
taken
away
Daz
müet
mich
inneclîchen
(wir
lebeten
ie
vil
wol)
That
pains
me
deeply
(we
used
to
live
so
well)
Daz
ich
nû
für
mîn
lachen
weinen
kiesen
sol
That
now
I
must
choose
mourning
over
my
laughter
Die
vogele
in
der
wilde
betrüebet
unser
klage
The
birds
in
the
wilderness
are
saddened
by
our
lament
Waz
wunders
ist
ob
ich
dâ
von
an
vreuden
gar
verzage
Is
it
any
wonder
that
I
am
completely
discouraged
from
joy
Owê
waz
spriche
ich
tumber
man
durch
mînen
böesen
zorn
Alas,
what
am
I
saying,
foolish
man,
in
my
wicked
anger
Swer
dirre
wünne
volget,
hât
jene
dort
verlorn
Whoever
follows
this
pleasure
has
lost
the
other
over
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Von Henko, Walter (dp) Von Der Vogelweide, Olaf Casalich, Frank Andreas Wulff Raven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.