Ouija Macc - Infinight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ouija Macc - Infinight




Hol' up yeah
О, да!
Hol' up
Хол!
Hol' up
Хол!
Bitch ima shoot out the sun
Сука, я стреляю в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
I'ma shoot out the sun
Я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
I'ma shoot out the sun
Я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
I'ma shoot out the sun
Я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Hol' up
Хол!
What have I become?
Кем я стал?
What have I become?
Кем я стал?
Nothing into one what I always was
Ничто не сравнится с тем, кем я был всегда.
Broken and undone
Сломлен и уничтожен.
Nothing into one what I always was
Ничто не сравнится с тем, кем я был всегда.
What have I become?
Кем я стал?
Know what time it is
Знай, который час.
Daylight never come
Дневной свет никогда не наступит.
Got no bullets left, shot them at the sun
Пуль не осталось, стреляли в солнце.
Got no bullets left, shot them at the sun
Пуль не осталось, стреляли в солнце.
Got no bullets left, shot them at the sun
Пуль не осталось, стреляли в солнце.
You don't exist to me
Ты не существуешь для меня.
You don't exist to me
Ты не существуешь для меня.
Life is a vision, a filthy epiphany
Жизнь-это видение, грязное прозрение.
I don't exist I'm the ghost of a mystery
Я не существую, я призрак тайны.
Layin' on the floor when it's sticky and Slippery
Лежу на полу, когда он липкий и скользкий.
This is my eulogy, this is my elegy
Это моя хвалебная речь, это моя Элегия.
Tired of everyone
Устал от всех.
Tired of everything
Устал от всего.
Tired of tiredness
Устал от усталости.
Sick of the sickness that lives in my brain And it's eating my energy
Я устал от болезни, которая живет в моем мозгу, и она пожирает мою энергию.
Hol' my glock to my mouth, let my dome P op
Мой Глок у меня во рту, пусть мой купол ОП.
On the kitchen floor where I rot at the Doorstep
На кухонном полу, где я гнию на пороге.
Forced with that course like it's dope, that Shit so hot
Вынужденный с этим курсом, как будто это дурь, эта хрень такая горячая.
Speaking of hot
Кстати, о сексе.
I want the sun off my block
Я хочу, чтобы солнце сошло с моего квартала.
Everyone hol' up your glock
Все поднимите свой Глок!
Alright now, everybody pay attention
Хорошо, теперь все внимание!
On the count of three we're gonna shoot Out the sun
На счет три мы будем стрелять из Солнца.
One, two, three
Раз, два, три ...
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
I'ma shoot out the sun
Я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
I'ma shoot out the sun
Я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
I'ma shoot out the sun
Я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Hol' up
Хол!
What have I become?
Кем я стал?
What have I become?
Кем я стал?
Nothing into one what I always was
Ничто не сравнится с тем, кем я был всегда.
Broken and undone
Сломлен и уничтожен.
Nothing into one what I always was
Ничто не сравнится с тем, кем я был всегда.
What have I become?
Кем я стал?
Know what time it is
Знай, который час.
Daylight never come
Дневной свет никогда не наступит.
Got no bullets left, shot them at the sun
Пуль не осталось, стреляли в солнце.
Got no bullets left, shot them at the sun
Пуль не осталось, стреляли в солнце.
Got no bullets left, shot them at the sun
Пуль не осталось, стреляли в солнце.
Look what you did to me
Посмотри, что ты со мной сделал.
Look what you did to me
Посмотри, что ты со мной сделал.
Nothing is sickening
Нет ничего отвратительного.
You ain't do shit to me
Ты ни черта со мной не делаешь.
You are not meant to be in my vicinity
Тебе не суждено быть рядом со мной.
Fuck all your energy
К черту всю твою энергию.
You don't mean anything
Ты ничего не имеешь в виду.
I feel like everything
Я чувствую себя, как все.
I feel like emptying seventeen clips of my Agony
Я чувствую, как опустошаю семнадцать клипов моей агонии.
Seventeen lips of my fathers to dazzle Me
Семнадцать уст моих отцов ослепляют меня.
You are anatomy
Ты-Анатомия.
I put my flesh and the tears and they mad At me
Я кладу свою плоть и слезы, и они злятся на меня.
Won't let the spirits abandon me
Не позволю духам покинуть меня.
Look what the spirits laid out for me
Посмотри, что духи выложили для меня.
These boys ain't joining no punk band
Эти парни не присоединятся ни к одной панк-группе.
But I turned them all into casualties
Но я превратил их всех в жертв.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.
Bitch I'ma shoot out the sun
Сука, я буду стрелять в солнце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.