Ouija Macc feat. Rozz Dyliams - Bigot Basher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ouija Macc feat. Rozz Dyliams - Bigot Basher




Fuck that shit
К черту это дерьмо!
Fuck that shit
К черту это дерьмо!
Devereaux
Деверо ...
Fuck that shit
К черту это дерьмо!
Zip you up in a bag
Застегиваю тебя в сумке.
And I'll shit on a motherfuccin rebel flag
И я буду гадить на флаге мятежника.
Zip you up in a bag
Застегиваю тебя в сумке.
And I'll shit on a motherfuccin rebel flag
И я буду гадить на флаге мятежника.
They saying Juggalos a gang bitch we worse than that
Они говорят, что Juggalos-банда, сука, мы хуже, чем это.
We tryna fix this fuccin planet we
Мы пытаемся исправить эту чертову планету, мы ...
Ain't looking for no purse to snatch
Я не ищу сумочку, которую можно украсть.
Wasting resources to hold us bacc
Растрачивая ресурсы, чтобы удержать нас, Бакк.
And black people getting murdered for
И черных людей убивают за то, что ...
Nothing ain't that shit pertinent (hey)
Ничто не имеет к этому отношения (Эй!)
We rep the hatchet where's the hurt in that (huh?)
Мы репрезентируем топор, где же боль в этом?
They classifying us and shit to make us sound ignorant (Fucc off)
Они классифицируют нас и дерьмо, чтобы заставить нас казаться невежественными (Fucc off).
Well I got some shit to vent
Что ж, мне нужно кое-что сказать.
The government is full of shit and I don't wanna sit and live with it
Правительство полно дерьма, и я не хочу сидеть и жить с этим.
Fucc the establishment (turn up turn up)
Fucc истеблишмент (turn up turn up)
Fucc the ops
Fucc ops!
Fucc the population
Fucc население.
Fucc all they rhetoric
Fucc все они риторика.
Maybe I'm a heretic
Может, я еретик?
But I'd rather burn a cop car than make a 9-1-1 call
Но я лучше сожгу полицейскую машину, чем позвоню в 911.
Churches being shot up
Церкви расстреливаются.
Racist bigots being brought up
Расистские фанатики воспитываются.
The prisons getting filled up while the system get they guap up
Тюрьма заполняется, пока система получает их.
Everyone who goes against the grain getting caught up
Каждый, кто идет против зерна, попадает в ловушку.
They silence every voice who speak against they ass but not us (Nah)
Они заставляют замолчать всех, кто говорит против них, но не нас.
Stomp a Nazi when I see a Nazi with my posse (March)
Топать нациста, когда я вижу нациста со своей бандой (Марш).
Tie a bigot to the bacc let him drag
Привяжи фанатика к bacc, пусть тащит.
Illuminati bout to call me bitch we getting money (March!)
Иллюминаты называют меня сукой, мы получаем деньги (Марш!)
Tie a bigot to the bacc let him drag
Привяжи фанатика к bacc, пусть тащит.
Zip you up in a bag
Застегиваю тебя в сумке.
And I'll shit on a motherfuccin Rebel Flag
И я буду гадить на флаге мятежника.
Stomp a Nazi when I see a Nazi with my posse (March)
Топать нациста, когда я вижу нациста со своей бандой (Марш).
Tie a bigot to the bacc let him drag
Привяжи фанатика к bacc, пусть тащит.
Illuminati bout to call me bitch we getting money (March!)
Иллюминаты называют меня сукой, мы получаем деньги (Марш!)
Tie a bigot to the bacc let him drag
Привяжи фанатика к bacc, пусть тащит.
Product of a fucked up way of life
Результат испорченного образа жизни.
A product of the system
Продукт системы.
All i do is terminate a termite so I had to get em
Все, что я делаю, - это уничтожаю термитов, поэтому я должен был получить их.
Bigot Basher Dylan bout to do some dirt I'm on a mission
Bigot Basher Dylan bout сделать немного грязи, я на задании.
Saw you walking home from work "rockin' against communism"
Я видел, как ты шел домой с работы, "зажигая против коммунизма".
Easily I stang a hizzo
Легко я звенел Хиззо.
Quick to stomp a racist man
Быстро топать расистов.
Murder story get it gory
История убийства, сделай это, Гори!
Mac-11 dental plan
Зубной план Мак-11.
Turn it into a war zone
Превратите его в зону боевых действий.
So I had to tell them man
Так что я должен был сказать им, чувак.
Stomp you in the head again and again and again
Топать тебя по голове снова и снова и снова.
Rozzy boots and braces
Головокружительные ботинки и скобы.
Bitch I earned my laces
Сука, я заслужил свои шнурки.
I ran up on a Klan rally and cut off all they faces
Я побежал на клан-ралли и отрезал все их лица.
Young Jake Jeckel with the flame terminal business now
Молодой Джейк Джекел с бизнес-терминалом пламени.
Crazy ass Juggalo quick to beat these bigots down
Сумасшедшая задница Juggalo быстро бить этих фанатиков
Zip you up in a bag
Застегиваю тебя в сумке.
And I'll shit on a motherfuccin rebel flag
И я буду гадить на флаге мятежника.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.