Paroles et traduction Ouija Macc feat. Rozz Dyliams - Bigot Basher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigot Basher
Избиватель фанатиков
Fuck
that
shit
К
черту
всё
это
Fuck
that
shit
К
черту
всё
это
Fuck
that
shit
К
черту
всё
это
Zip
you
up
in
a
bag
Запихну
тебя
в
мешок
And
I'll
shit
on
a
motherfuccin
rebel
flag
И
насру
на
чёртов
флаг
конфедератов
Zip
you
up
in
a
bag
Запихну
тебя
в
мешок
And
I'll
shit
on
a
motherfuccin
rebel
flag
И
насру
на
чёртов
флаг
конфедератов
They
saying
Juggalos
a
gang
bitch
we
worse
than
that
Говорят,
Джуггало
- банда,
сучка,
но
мы
хуже
We
tryna
fix
this
fuccin
planet
we
Мы
пытаемся
починить
эту
гребаную
планету,
мы
Ain't
looking
for
no
purse
to
snatch
Не
ищем,
какую
сумочку
стянуть
Wasting
resources
to
hold
us
bacc
Тратят
ресурсы,
чтобы
сдержать
нас
And
black
people
getting
murdered
for
А
чёрных
убивают
просто
так,
Nothing
ain't
that
shit
pertinent
(hey)
Разве
это
не
дерьмо
актуально?
(Эй)
We
rep
the
hatchet
where's
the
hurt
in
that
(huh?)
Мы
представляем
топор,
что
в
этом
плохого?
(А?)
They
classifying
us
and
shit
to
make
us
sound
ignorant
(Fucc
off)
Они
классифицируют
нас
и
прочее
дерьмо,
чтобы
выставить
нас
невеждами
(Отвалите)
Well
I
got
some
shit
to
vent
Что
ж,
у
меня
есть,
что
высказать
The
government
is
full
of
shit
and
I
don't
wanna
sit
and
live
with
it
Правительство
— куча
дерьма,
и
я
не
хочу
с
этим
мириться
Fucc
the
establishment
(turn
up
turn
up)
К
чёрту
власть
(Давай,
давай)
Fucc
the
ops
К
чёрту
копов
Fucc
the
population
К
чёрту
население
Fucc
all
they
rhetoric
К
чёрту
всю
их
риторику
Maybe
I'm
a
heretic
Может,
я
еретик
But
I'd
rather
burn
a
cop
car
than
make
a
9-1-1
call
Но
я
лучше
сожгу
полицейскую
машину,
чем
позвоню
911
Churches
being
shot
up
Расстреливают
церкви
Racist
bigots
being
brought
up
Расистских
фанатиков
воспитывают
The
prisons
getting
filled
up
while
the
system
get
they
guap
up
Тюрьмы
заполняются,
пока
система
гребёт
бабло
Everyone
who
goes
against
the
grain
getting
caught
up
Все,
кто
идёт
против
течения,
попадаются
They
silence
every
voice
who
speak
against
they
ass
but
not
us
(Nah)
Они
затыкают
рот
каждому,
кто
говорит
против
них,
но
не
нам
(Нет)
Stomp
a
Nazi
when
I
see
a
Nazi
with
my
posse
(March)
Затопчу
нациста,
когда
увижу
нациста,
вместе
со
своей
командой
(Марш!)
Tie
a
bigot
to
the
bacc
let
him
drag
Привяжу
фанатика
к
заднему
бамперу,
пусть
волочится
Illuminati
bout
to
call
me
bitch
we
getting
money
(March!)
Иллюминаты
скоро
позвонят
мне,
сучка,
мы
получаем
деньги
(Марш!)
Tie
a
bigot
to
the
bacc
let
him
drag
Привяжу
фанатика
к
заднему
бамперу,
пусть
волочится
Zip
you
up
in
a
bag
Запихну
тебя
в
мешок
And
I'll
shit
on
a
motherfuccin
Rebel
Flag
И
насру
на
чёртов
флаг
конфедератов
Stomp
a
Nazi
when
I
see
a
Nazi
with
my
posse
(March)
Затопчу
нациста,
когда
увижу
нациста,
вместе
со
своей
командой
(Марш!)
Tie
a
bigot
to
the
bacc
let
him
drag
Привяжу
фанатика
к
заднему
бамперу,
пусть
волочится
Illuminati
bout
to
call
me
bitch
we
getting
money
(March!)
Иллюминаты
скоро
позвонят
мне,
сучка,
мы
получаем
деньги
(Марш!)
Tie
a
bigot
to
the
bacc
let
him
drag
Привяжу
фанатика
к
заднему
бамперу,
пусть
волочится
Product
of
a
fucked
up
way
of
life
Продукт
испорченной
жизни
A
product
of
the
system
Продукт
системы
All
i
do
is
terminate
a
termite
so
I
had
to
get
em
Всё,
что
я
делаю,
это
уничтожаю
термитов,
так
что
мне
пришлось
их
достать
Bigot
Basher
Dylan
bout
to
do
some
dirt
I'm
on
a
mission
Избиватель
фанатиков
Дилан
собирается
натворить
дел,
я
на
задании
Saw
you
walking
home
from
work
"rockin'
against
communism"
Увидел
тебя
идущей
домой
с
работы,
"выступающей
против
коммунизма"
Easily
I
stang
a
hizzo
Легко
я
пырнул
нациста
Quick
to
stomp
a
racist
man
Быстро
затоптал
расиста
Murder
story
get
it
gory
История
убийства,
кровавая
история
Mac-11
dental
plan
Mac-11
— мой
стоматологический
план
Turn
it
into
a
war
zone
Превращу
это
в
зону
боевых
действий
So
I
had
to
tell
them
man
Так
что
мне
пришлось
сказать
им,
мужик,
Stomp
you
in
the
head
again
and
again
and
again
Затопчу
тебя
в
голову
снова
и
снова
и
снова
Rozzy
boots
and
braces
Ботинки
и
скобы
Рози
Bitch
I
earned
my
laces
Сучка,
я
заслужил
свои
шнурки
I
ran
up
on
a
Klan
rally
and
cut
off
all
they
faces
Я
ворвался
на
сборище
Ку-клукс-клана
и
отрезал
им
всем
лица
Young
Jake
Jeckel
with
the
flame
terminal
business
now
Молодой
Джейк
Джекел
с
огненным
терминалом,
теперь
серьёзные
дела
Crazy
ass
Juggalo
quick
to
beat
these
bigots
down
Сумасшедший
Джуггало
быстро
изобьет
этих
фанатиков
Zip
you
up
in
a
bag
Запихну
тебя
в
мешок
And
I'll
shit
on
a
motherfuccin
rebel
flag
И
насру
на
чёртов
флаг
конфедератов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.