Paroles et traduction Ouled El Bahdja - Armi El Ma
أوووووه
يا
لعزيزة
و
علامك
يطلع
فكل
مكااان
Oh
my
darling,
your
mark
is
everywhere
أرمي
الما
و
في
البارا
يا
Pitchou
Throw
the
water
on
the
hoop,
Pitchou
هادا
سحور
العدياان
This
is
the
fast
of
breaking
of
the
fast
Coupe
d′afrique
African
Cup
جايا
عينو
تشوف
Come
and
tell
me
ندوها
هاد
العاام
We
are
here
to
win
this
year
Coupe
d'afrique
African
Cup
جايا
و
عينو
تشوف
Come
and
tell
me
ندوها
هاد
العاام
We
are
here
to
win
this
year
ياربي
آميين
God
bless
you
وفقنا
و
كون
معانا
Be
with
us
and
support
us
ماشي
كيما
لوخرين
إن
شالله
Not
like
the
others,
Inshallah
هادي
تقعد
هنا
It's
here
to
stay
ماشي
كيما
لوخرين
إن
شالله
Not
like
the
others,
Inshallah
هادي
تقعد
هنا
It's
here
to
stay
أوووه
هيا
هيا
Oh
oh,
let's
go
ومعاها
رحنا
لL′étranger
And
with
it
we
head
to
the
foreign
land
راو
كلش
mode
avion,
annulé
Phone
on
airplane
mode,
discontinued
حرقناها
على
برااا
We
burnt
it
to
the
ground
شنوية
désolé
راني
absent
No
excuses,
I'm
absent,
sorry
داتلي
عقلي
الحمرة
It
turned
my
mind
red
شنوية
désolé
راني
absent
No
excuses,
I'm
absent,
sorry
داتلي
عقلي
الحمرة
It
turned
my
mind
red
وفقنا
و
كون
معانا
Be
with
us
and
support
us
ماشي
كيما
لوخرين
إن
شالله
Not
like
the
others,
Inshallah
هادي
تقعد
هنا
It's
here
to
stay
ماشي
كيما
لوخرين
إن
شالله
Not
like
the
others,
Inshallah
هادي
تقعد
هنا
It's
here
to
stay
أووووه
ما
نسينا
Oh,
we
haven't
forgotten
يامات
رحيم
و
حاج
عدلان
The
days
of
Rahim
and
Haj
Adlan
و
premier
championnat
مزياني
And
the
first
championship
was
beautiful
فرقاوي
و
بن
تيفور
Farqawi
and
Ben
Tifour
جمال
كدو
، زيدان
و
سليماني
Kaddou,
Zidane
and
Slimani
كهرابا
mon
amour
Kahraba,
my
love
جمال
كدو
، زيدان
و
سليماني
Kaddou,
Zidane
and
Slimani
كهرابا
mon
amour
Kahraba,
my
love
ياربي
آمين
وفقنا
و
كون
معانا
God
bless
you
and
be
with
us
ماشي
كيما
لوخرين
إن
شالله
Not
like
the
others,
Inshallah
هادي
تقعد
هنا
It's
here
to
stay
ماشي
كيما
لوخرين
إن
شالله
Not
like
the
others,
Inshallah
هادي
تقعد
هنا
It's
here
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Hachemane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.