Paroles et traduction Ouled El Bahdja - Jamais Nkhounou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais Nkhounou
Jamais Nkhounou
حنايا
toujours
هكذا
معاها
فوقت
الشدة
jamais
نخونو
My
darling,
we'll
always
be
together.
In
times
of
trouble,
I'll
never
betray
you.
القلب
رتاح
الوحدة
تزيان
وتحلى
القعدة
مع
ميلانو
My
heart
is
at
ease,
solitude
adorns
and
adorns
the
sitting
with
AC
Milan.
يا
وش
نحكي
ومنين
نبدا
والvirage
رعدة
في
San
Siro
What
can
I
say
and
where
can
I
start?
The
atmosphere
is
electric
at
San
Siro.
عشقناها
اليوم
وغدا
كي
نحط
راسي
فلمخدة
نقول
te
quero
forza
rossonero
I
love
her
today
and
tomorrow.
When
I
lay
my
head
on
the
pillow,
I
say
te
quiero
forza
rossonero.
Amour
تاريخ
كبير
وجازت
periodate
Love
has
a
great
history
and
has
gone
through
periods.
ولي
لللور
تلقا
فيه
لعايش
ولي
مات
There
are
those
who
live
and
those
who
die
for
the
Rossoneri.
ماشي
مليوم
بواب
المذينة
علينا
تفتحت
A
million
doors
have
opened
for
us
in
the
city.
Ya
por
favor
histoire
قديمة
وعاودت
حيات
Ya
por
favor,
it's
an
old
story
that
has
come
back
to
life.
صاحا
فمكانش
نية
مافهمناش
les
média
حابوا
يطيرو
I
woke
up
and
there
was
no
intention.
I
didn't
understand.
The
media
wanted
to
make
a
fuss.
بstylo
يفيزي
فيا
لusma
ولات
قضية
منها
يغيرو
He
writes
nonsense
about
me
in
the
newspaper.
They're
making
a
big
deal
out
of
nothing.
راعي
رسمي
لنميمة
ماعندك
قيمة
نتيا
نشاف
He's
the
official
gossip,
you're
worthless,
we'll
see
you.
إتحاد
العاصمة
شان
ولقيمة
هاربة
بزاف
The
Union
of
the
Capital
is
a
shame
and
its
value
has
disappeared.
شفنا
وعفنا
الإتحاد
في
بلادنا
راو
محقور
We
saw
and
we
were
disgusted.
The
union
is
despised
in
our
country.
ياخي
قلنا
شيتا
خاطينا
حنا
طير
الحر
My
dear,
we
said
goodbye,
we
are
free
birds.
كيما
كنا
ما
زالنا
هنا
نقعدو
toujours
As
we
were,
we
are
still
here,
we
are
always
here.
وبلمعنى
قدمنا
نتوما
عورة
لطيرو
And
in
the
end,
we
made
you
look
like
a
fool.
مايحبوش
غنانا
قاسح
وصح
في
بلادنا
يجرح
حنا
نفهمو
They
don't
like
our
songs,
they
are
harsh
and
true.
In
our
country,
they
hurt,
we
understand.
عندنا
virage
بلقول
يفضح
pouvoir
حاجة
ما
تصلح
حاب
يغمو
We
have
a
virage
that
exposes
the
power.
Something
is
wrong,
they
want
to
hide
it.
وليد
الباهجة
كابر
حربي
زوالي
فحي
شعبي
قاري
لmouvements
The
son
of
El
Bahdja
is
a
warrior,
a
rebel
in
the
popular
district,
reading
the
movements.
يا
قاع
ولاو
a.c.a.b
وأنيا
هكذا
مربي
pas
de
sentiments
Ya
Qae,
you're
now
a.c.a.b.
And
that's
how
I
was
raised,
no
feelings.
نختمو
القول
نعرفو
مليح
دخلات
والخرجات
In
conclusion,
we
know
very
well
the
ins
and
outs.
ذهب
مايحول
يا
jamais
نسمحو
فلعادات
The
gold
will
not
change.
We
will
never
allow
our
customs
to
be
broken.
والغناء
ولهول
ثقافة
عدنا
ساكنا
فذات
Singing
and
shouting
is
our
culture,
it
lives
in
our
hearts.
Old
school
ولي
للبوزا
إذا
والات
Old
school,
if
you
let
it,
it
will
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.